《五体清文鉴》及其研究述评

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:baoyw00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 《五体清文鉴》 (以下简称《清文鉴》)成书于清代乾隆五十九年(公元1795年)。其中,满文、藏文、蒙文、维文、汉文,按序排列。藏文词语下面,有两种满文标音,一种是标出字母对译的“切音”,一种是标出字母读音的“对音”。维文词语下面用满文标音,只标出读音。蒙文和汉文词语均无标音。这就是说,五种语言,再加上三种标音,每页共计八栏。词语均以对照的形式分类编排。《清文鉴》只有手抄本,因此,未能在社会上流传。1957年11月,民族出版社将它首次影印出版,印数9.000套。
其他文献
文章讨论了矩形网格上Thiele-Thiele型二元分叉连分式切触有理插值函数及其对偶函数的唯一性问题,并探讨了互为对偶的切触有理插值函数之间的联系及其性质,最后通过数值例子验
读万行法师《论明师》,感触颇深。——大彻大悟的人是彻底平凡的人。大彻大悟的人当然是明师,但为什么又是“彻底平凡”的人呢?因为大彻大悟的人无执着,抛弃了所有“不平凡”的抱
传统方式的区域教研活动往往制约了活动效果的最大发挥。网络所具备的信息呈现的多样性、跨越时空的自由性、研究讨论的便捷性等特点部使其成为传统教研活动的辅助。区域教研
我们缺乏教育,所以无法找到工作,也就无法改善自己的生活。我们一直在原地踏步。——某位印度年轻人对于减少失业、降低贫困和不平等现象,以及实现国家繁荣昌盛而言,技能发展是至
目的观察和评价分析疏风解毒胶囊联合西咪替丁联合治疗小儿流行性腮腺炎的疗效。方法选取96例流行性腮腺炎患者,随机分为治疗组48例和对照组患儿48例。对照组给予西咪替丁静
腰椎管狭窄症(lumbar spinal stenosis syndrome,LSSS)是因某种原因发生骨性或纤维性结构异常,导致1个或多个节段腰椎管腔容积绝对或相对狭小,卡压马尾或神经根而产生的1组综合
<正> 翻译是一门科学,是人们之间互相交流思想的工具。有了翻译,才能使各族人民懂得马列主义、毛泽东思想,懂得党的方针政策和国家法令,在全社会开展学习和普及科学技术的活
应用几何不等式理论与解析方法,研究了n维欧氏空间E^n中n维单形外接球半径与内切球半径之间的关系,建立了涉及单形外接球半径与内切球半径的一些几何不等式,进一步改进了著名的E
<正> 我区是一个多民族地区,开展双语教学已有三十多年的历史了。三十多年来,我们在双语教学中取得了很大成绩,为各专业输送了数以万计的、具有一定汉语水平的民族学生,促进
高能量所致上肢严重软组织缺损在临床上比较常见,但治疗十分棘手,不少患者被迫截肢。应用背阔肌皮瓣修复上肢严重软组织缺损,提高严重上肢损伤的临床治疗成功率,有效减少伤残