论文部分内容阅读
若论渊源,林容生是我的老师。83年那会儿,我还在上中学,林容生教的美术课。也许是刚从学校出来,他还不太懂得运用师道尊严的法门,只是表情里透着股热切的期待。十几岁的少年难免有几个调皮捣蛋的,常常使他面红耳赤,嗫嚅其言。这是他给我的印象,而老师的名讳倒忘了。 去年一个偶然的机会我遇见他,记忆与眼前一重合,我赶忙行了礼。世上常有老师遇见有成就的学生欣喜之情溢于言表的,倒过来又何尝不如此。十几年过去,记忆中那个并不出众的美术老师已经是眼前的名画家了。 其实林容生还是那个林容生,小个子又讷于言的他走在人丛里不像是个艺术家。唯一的改变是气质上的,青年时缄默生涩,代之以现在的沉潜笃定。我藉由这层师生的因缘研究起他来,按照“画如其人”的途径,进入他的丹青世界。
If the origin, Lin Yung-Sheng is my teacher. 83 years later, I was still in secondary school, Lin Yung-Sheng’s art class. Perhaps just out of school, he did not know how to use the dignity of the teacher Road, but the expression of looking forward to the Unit shares. Teens are inevitably a few mischievous mischief, and often make him miserable, 嗫 嚅 their words. This is his impression to me, but the teacher’s name is forgotten. Last year by chance I met him, memory coincides with the immediate eyes, I rushed the ceremony. In the world, there are often teachers who meet the achievements of students overjoyed over the words and expressions, in turn, why not. Ten years have passed, the memory of the outstanding art teacher is already in front of the famous painter. In fact, Lin Yung-shuang is still the one that Lin Yung-sheng, a small man who reckons he does not seem to be an artist. The only change is the temperament, youth, silence, jerky, replaced by the current subdued assured. I studied this with the faculty and students of this layer and started to follow his path of “painting as one” into his world of Dante.