论文部分内容阅读
爱情、婚恋、相亲,古往今来都是一个永恒的话题。在这片厚重而悠久的华夏土地上,曾经演绎了无数次迎来嫁娶的一幕幕。青梅竹马,两小无猜。才子佳人,天作之合。爱情的美好使我们向往婚姻。婚姻的选择有一种很常见的方式,就是相亲。这种传统的相亲文化起于先秦时代,影响了中国几千年。在日新月异的今天,媒介的出现和变革正深刻的影响着古老的相亲模式和相亲文化的发展。而媒体作为传播的主体,其肩负着对相亲文化的继承、发扬与创造的历史使命。也承担着社会上,青年男女关于相亲主流价值观的形成。媒体的技术在不断革新,媒体的使命也是任重而道远。
Love, marriage, blind date, the past and present are an eternal topic. In this thick and long land of China, has interpreted countless occasions ushered in the scene of marriage. Childhood sweetheart, two little guess. Talented beauty, the perfect match. The beauty of love makes us yearning for marriage. A very common way to choose a marriage is to blind date. This traditional blind date culture started in the pre-Qin era, affecting China for thousands of years. In the ever-changing today, the emergence and transformation of the media are profoundly affecting the ancient blind date and blind date culture. As the main body of communication, the media shoulders the historical mission of inheriting, promoting and creating the blind date culture. Also bear the social, young men and women on the mainstream values of blind date formation. The media technology is constantly innovating, and the mission of the media is long-term and arduous.