糜蛋白酶氧气雾化吸入致过敏反应一例

来源 :河南肿瘤学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:turandeji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
患者男,70岁。因无任何诱因下出现咽痛,吞咽有梗阻感2月余,于1998年3月26日住院。确诊为下咽癌进行放射治疗,当放疗剂量达DT7000cGy时,患者出现口干、咽部疼痛。查看口咽部潮红、无糜烂、唾液量少。考虑为放疗反应,即用氧气雾化药物吸入治疗。采用SW-Ⅱ型射流式医用雾化 Patient male, 70 years old. Because there is no incentive to cause sore throat, swallowing a sense of obstruction more than 2 months, on March 26, 1998 hospitalization. Radiotherapy was diagnosed as hypopharyngeal cancer, when the radiotherapy dose of DT7000cGy, patients with dry mouth, throat pain. Check oropharyngeal flushing, no erosion, less saliva. Consider radiotherapy response, that is, inhalation of oxygen inhalation therapy. The use of SW-Ⅱ-jet medical atomization
其他文献
盐酸左旋氧氟沙星注射液属国家四类新药 ,系一广谱、高效、安全的喹诺酮抗茵药。卫生部暂行标准含量测定采用对照品的紫外分光光度法。本文通过测定左旋氧氟沙星的E1%1cm,简化了
长城脚下,古道西口。12月10日至16日,波托马克河畔的肯尼迪国家艺术中心,演绎黄河岸边凄美爱情绝唱的中国舞剧《一把酸枣》,不仅艺术再现了山西晋商文化的独特底蕴,而且让美
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
2011年4月号《法语学习》登载了一篇文章《从法语熟语的翻译看释意理论的重要性》。文章说:“这些熟语在西欧语言之间尚且可以实现字对字的直译,如……但是由于法语和汉语缺
砚铭 陈毅曾请人在心爱的砚台上,镌刻了这样17个字:“满招损,谦受益,莫伸手,终日乾乾,自强不息。”陈毅一生的高风亮节,为其铭文留下了注脚。 尺铭 蒲松龄将其“有志者,事竟
近几年来,城阳区认真贯彻落实省委、省政府和青岛市委、市政府一系列重大决策部署,大力实施“外向带动”战略,有力促进了经济社会各项事业快速健康协调发展。一、营造一流投
从城乡公共物品配置看,我国很长时间以来农村公共物品供给远远不如城市,这就带来城乡关系的诸多问题。当前我国城乡关系的核心问题是在资源相对匮乏的情况下,以何种方式将资
郭敬明的博客中,常见的近义字词,如“戴”与“带”、“副”与“幅”、“碳”与“炭”、“反映”与“反应”等等,常常混为一谈。请看下例。如果有一天,你们的儿子也送你们礼物
我们根据多塞平中枢性抗胆碱作用 ,对顽固性中枢性呃逆进行探索性治疗。通过 30例疗效观察 ,取得了极为显著的治疗效果。1 临床资料1.1 研究对象1996~ 1999年我院神经内科住
2016年,是《国务院关于推广普通话的指示》颁布60周年,是《中华人民共和国国家通用语言文字法》正式实施15周年,同时也是清政府《学部中央教育会议议决统一国语办法案》105周
期刊