论文部分内容阅读
那些美貌的女子,又何以向她们的先辈想逃离的,主动投诚?那夜,娜拉决定出走。她对丈夫说:“首先我是一个人,跟你一样的人。至少我要学做一个人。”易卜生的名剧《玩偶之家》被看作“妇女解放的宣言”。然而,年前在长隆比基尼大赛总决赛上,有一位选手被问及,是想成为郭美美、李宇春还是邓文迪?她答:“是郭美美。”连主持人都诧异:“你认为她的行为是对的?你赞同她的行为?”她说:“每个人都有自己的生活方式。”
Those beautiful women, how to escape to their predecessors, take the initiative to invest? That night, Nora decided to leave. She said to her husband: “First of all, I am a man, a man like you, at least I have to learn to be a man.” Ibsen’s play “House of Dolls” is seen as “Declaration of Women’s Liberation” “. However, one year ago at the Chimelong Bicennial Finals, one player was asked whether he would like to become Guo Mei Mei, Li Yuchun or Deng Wendi. She replied: ”It is Guo Meimei.“ Even the host surprised: ”You Think her behavior is right? Do you agree with her behavior? “” She said: “Everyone has their own way of life.” "