论文部分内容阅读
我国远古宗教信仰的观念认为“万物有灵”。这些精灵和诸神,是以自然现象或动植物为原型,有的成为各原始氏族部落的图腾崇拜物。如:四川东部的巴蜀之国,“巴”是蛇,而蛇正是“巴人”的图腾神物。又如:商武丁王卜辞中的“虎方”可能就源于原始社会时期虎图腾氏族。从这些被用作神来崇拜的物象标志来看,都是以自然界物体为对象的多神崇拜。在诸神之间不分主次及隶属关系,都是被用作祖神及神秘力量的图腾象征物。下面以天津市艺术博物馆馆藏玉虎及其它地方出土的玉虎为例,来探讨我国历史上虎文化中的宗教信仰及神话学思想观念。
The concept of ancient Chinese religious belief that “all things have spirit.” These elves and gods are based on natural phenomena or plants and animals, and some become totem worship objects of primitive clans. Such as: Sichuan’s east of the Kingdom of Bashu, “Pakistan” is a snake, and the snake is “Pakistani” totem gods. Another example: the commercial tiger King in the “Tiger” may originate from primitive totem clan tomb. From these signs of being used as symbols of God’s worship, all are multi-god worshiping objects of nature. In the gods regardless of the primary and secondary relationships, are used as a symbol of the ancestral god and the mysterious power of the totem. The following takes the jade tiger unearthed in the Museum of Art of Tianjin and elsewhere as an example to explore the concepts of religious belief and mythology in the history of tiger culture in China.