Decoding Racial Identity of the Characters in "Recitatif"

来源 :美中外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzhaohai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
在激烈竞争的商业环境中,有的企业能够长盛不衰,有的企业却昙花一现,还有的企业毫无成功的机会,最根本的原因就是企业是否能够形成和拥有其核心竞争力。本文大胆提出无形资产、人
一觉醒来,已擅入江南的惺忪之晨.窗外大大小小的池塘里遍植清荷绿莲.池塘或在村落旁,或在稻里间.塘堰上已有早起的勤人走动,塘沿边静立着的定是白鹭几只.蓦地,半行"江南可采
天凉好个秋,终于盼来了天高气爽的好气候,然而在这本应是人体感觉最舒服的季节里,为什么身体有时还会莫名地感到有疲惫感呢?
行政执法程序是依法行政的生命线,但执法中存在执法程序倒置,滥用强制措施屡禁不绝,任意简化、变通执法手续等现象。故此,应提高法治意识,摆正法定程序与打击力度之间的关系;
善意取得制度是大陆法系国家普遍采用的一项民事制度。中国对善意取得制度目前尚未有明确的立法规定。其构成要件为:受让人通过交易有偿地从转让人处取得财产;转让人须为无处
翻译过程即译者的顺应过程。译者在翻译过程中要主动顺应译入语意识形态,意识形态始终在各方面有形无形地操控着翻译过程,从文本的选择到对原文的任意增删或改动,往往都是顺应译
侦察兴趣是主体在侦破中对有关事物表现出的优先注意和集中注意的心理倾向。它是一种间接兴趣,具有指向性、情绪性、动力性的特点。案件性质及其具体特点和侦察主体本身的责