汉英翻译中的双语模糊性浅析

来源 :江苏外语教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lostcity_online
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 一、英汉语模糊性的比较从事汉英翻译研究不可避免地要对英语和汉语的各种特性进行比较,这其中必然涉及对这两种语言的模糊性进行对比分析。模糊性和精确性都是人类自然语言的本质特征。由于人类认知能力和表达能力存在任意性、主观性和局限性,人类用来进行交流和思维的自然语言也不可避免地具有模糊性和任意性的特征。'人类经常使用许多模糊概念和
其他文献
教师是人类灵魂的工程师,教师的一言一行是学生学习的楷模,但有些小事却往往被教师们忽视了,本是应该做到的却没有做到,不仅有损自己的形象,还会给学生的身心健康造成不良的影响,在这里给教师们提个醒!    捡起地上的纸屑    上课的教师走到班级门口时,发现教室门口有一张纸,他大声地说:“值日生赶快上来,把门口那张纸捡掉,其他同学把自己座位旁边的纸屑捡干净。”话音刚落,学生们纷纷离开座位弯下腰去捡地上的
文中描述了事件-条件-动作(ECA)规则的设计以支持OODBMS中的主动能力,并描述了在C++环境中的具体形式.它支持除了传统的数据库事件外的时序的、显式的、复合的事件.并引入了一组运算符来构造复合
【正】未成年人的教育和保护是党和政府不可忽视的工作内容。在关注未成年人思想教育中,有一个不容回避的事实:在校生犯罪逐年增多。从公安部门统计的数字得知,全国近20%的犯罪
肝癌介入治疗为患者提供了手术机会 ,同时亦提高了晚期患者的生活质量。本文讨论肝癌介入治疗的技术方法、理论依据及应用前景。
英语中的"引语"(quotations)是一值得研究的课题。英语具有悠久和深厚的文化沉积,引语极为丰富。而且,其他语言中许多著名引语也经过翻译进入了英语,这就进一步丰富了英语引
文中首先给出基于进程代数的LOTOS形式化规范语言的基本概念,通过对传统LOTOS进行基于时间的扩充,引入时间算子,并给出其相应的语法定义和形式语义.通过对分布式环境下的多媒体同步问题进行系统的分析,利用基于时间扩充的LOTOS,给出了基本的同步问题和严格的多媒体唇同步问题的算法描述.同时给出一个实例系统,进一步描述了基于时间扩充的LOTOS,对分布环境下多媒体信息同步问题在实际中的应用,并与传统
《中国翻译》2000年第1期刊载了李延林先生的文章:"英语意义否定表现法及其汉译琐谈"(以下简称"汉译琐谈",该文对"意义否定句"的理解和翻译作了较详尽的总结和
期刊
【正】闽侯县白沙中心小学位于闽江北岸唐山塔之南麓,校园占地面积10260平方米,总建筑面积7400平方米;校内设有篮球场、器械场、足球场、规范跑道等。教学设施配