论文部分内容阅读
杜老师:您好!我在起草文稿的时候,常分辨不清楚“黏”“粘”和“沾”的用法,请您讲一讲它们的区别。谢谢!何慢何慢同志:您好!“黏”字读ni1n,在小篆中就已经出现了,常用来表示“有黏性”。例如:(1)稻之黏(ni1n)者为黍。(晋代崔豹《古今注·草木》)(2)雪霜顿销释,土脉膏且黏(ni1n)。(唐代韩愈《苦寒》)(3)身上挂着一层黏(ni1n)汗,发着馊臭的味儿。(老舍《骆驼祥子》)“粘”字在隶书中已出现,有“粘(zh`n)合”和“有黏(ni1n)性”两种用法。表示“粘合”的用法如:
Mrs. Du: Hello! I often can not distinguish the usage of “sticky”, “sticky” and “sticky” when drafting a manuscript. Please tell me the difference between them. Thank you! What slow slow gay: Hello! “Sticky” word read ni1n, has appeared in Xiaozhuan, commonly used to indicate “sticky ”. For example: (1) sticky rice (ni1n) who millet. (Jin Cui Leopard “ancient and modern note · vegetation”) (2) snow cream Dayton release, soil paste and sticky (ni1n). (Tang Han Yu “bitter cold”) (3) hung a layer of sticky (ni1n) Khan, hair smelly smell. (Lao She “Camel Shoko”) “sticky” word has appeared in the official script, there are “sticky” and “sticky (ni1n) sex” two usage. Said “glue ” usage such as: