概念整合六空间翻译模型对译者认知的阐释力——以《文心雕龙》杨国斌译本为例

来源 :华北理工大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:skt023
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,认知语言学的理论被越来越多地应用于翻译研究以揭示译者的认知过程。在认知语言学的重要分支——概念整合理论的基础上,基于对孙亚等人提出的四空间翻译模型和陈吉荣等人提出的七空间翻译模型的质疑,提出了概念整合的六空间翻译模型,并尝试验证此模型在《文心雕龙》的翻译过程中对译者认知的阐释力。结果显示:六空间翻译模型可以更加合理地展示整个翻译过程,完整地还原译者的认知活动,同时还可以充分体现译者的主体作用,是一种具有较大优势的翻译模型。
其他文献
莎翁著名悲剧《罗密欧与朱丽叶》在剧本结构形式上有一个区别于其他戏剧的显著特点,那就是它有一个以十四行诗形式呈现的序诗。在分析该诗文本类型和功能并对比了四位著名莎
培养跨文化能力是我国外语教育的核心要求,也是培养新时代背景下英语专业国际化人才重要目标之一。在对国内外思辨能力相关研究文献整理的基础上,针对英语专业学生本土文化失
劳动是推动人类社会进步的根本力量,是中华民族的传统美德。大学生是中国特色社会主义新发展阶段的生力军,加强大学生劳动教育有助于大学生实现人的自由全面发展,有助于学校
物联网和人工智能的快速发展给高校嵌入式课程教学带来了很大的挑战,在创新性、技术更新速度和跨学科应用方面都提出了更高的要求。针对嵌入式教学实践中遇到的新问题和新难
通过构建关于中匈贸易隐含碳测算的投入产出模型,运用2004年至2018年间中匈之间贸易往来数据,对中匈各行业贸易隐含的碳排放量进行测算。结果显示,中匈各行业隐含碳排放量的
调查核实权是检察机关开展公益诉讼的重要保障。在行政公益诉讼中,检察调查核实权是否具有强制性以及具有何种程度的强制性,直接决定了检察机关对行政违法行为进行事实确认和
党的十九届五中全会审议通过的《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十四个五年规划和二○三五年远景目标的建议》,将"坚持系统观念"作为"十四五"时期我国经济社会发展必
期刊
外语教育是匈牙利公共教育的重要组成部分。新世纪以来,在自身发展需求、经济全球化以及教育平等化等因素的影响下,匈牙利在外语教育政策方面采取了一系列措施以满足社会发展
鲁迅先生是最初向中国读者介绍匈牙利文学的翻译家,其中他最关注的匈牙利诗人是裴多菲。鲁迅对匈牙利文学的译介过程,与他本人译介外国文学的心路历程相互呼应。他选择把裴多
在介绍匈牙利汉语教学总体状况的基础上,以匈牙利使用的汉语教材作为研究对象,分析其类别和特点,进而从教材情况分析匈牙利汉语传播的现状。最后,结合“一带一路”倡议的推进