论文部分内容阅读
一、冲破黑暗迎朝霞 抗战胜利了。但蒋介石国民党发动内战,把全国人民推入水深火热之中。我们愤而脱去军装,于1947年5月中旬,自上海经武汉回到湖南长沙。在武长铁路急行列车上,凭窗眺望广阔的田野村庄,湘北会战的余痕犹斑斑在目,沿途城镇车站亦多东歪西斜。到长沙,在小吴门下车,只见处处皆是断墙残壁。人行冷落,车马稀疏。日寇的侵略和长沙大火留下的痕迹,触
First, break the dark Ying-Xia Xia victory in the war. However, the Chiang Kai-shek Kuomintang launched a civil war and pushed the people of the entire country into dire straits. We furiously took off our uniforms and returned to Changsha, Hunan from Shanghai via Wuhan in mid-May 1947. In the emergency train on the Wuchang-Changzhou Railway, a vast field of villages was overlooked by the windows. The remaining marks of the battle in the north of Hubei Province were still spotted. The urban railroad stations along the route were also mostly crooked by the western slope. To Changsha, get off at Xiao Wu, I saw everywhere broken walls are residual. Pedestrians deserted, car sparse. The aggression of the Japanese invaders and the traces left by the Changsha fire left it touching