试谈纽马克的翻译理论

来源 :科教文汇(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lightning111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
纽马克翻译理论中最重要、最有特色的部分是语义翻译和交际翻译。语义翻译法集逐字翻译、直译和忠实翻译的优势,交际翻译法集归化、意译和地道翻译的优势,二者相结合的翻译方法,应该说是最理想的翻译方法。为了消除语义翻译与交际翻译之间界限分明的区分,关联翻译法把二者更紧密地结合在一起。
其他文献
中国是诗的国度,历经千百年而传诵至今的古诗是民族文化的瑰宝。古诗是小学语文教学中不可或缺的内容,教学时,教师应重视诵读,引导学生在诵读中知意入境,悟情明理,在诵读中陶
林木种苗是林木生产中最基本的资料,林木种苗的质量和数量直接影响着重点项目的建设效果。近年来,国家加大了对林木种苗培育的投入力度,使林木生产能力和水平得到了大幅提高
<正>被问起对学校就业网站的印象,工作不到一年的硕士研究生闻云的回答大大出人意料:"我们学校没有就业网站。"等打开记者发过去的地址看到自己学校就业网站的内容,他非常的
<正>2005年上半年重庆市摩托车生产企业的总体表现不佳。如何创造有利条件,促进重庆市摩托车产业健康发展,实现“打造世界摩托车之都”的宏伟目标,值得我们密切关注和深入思
试从跨文化交际的角度出发,通过大量实例探讨语言、文化和翻译的关系,并结合商标翻译的特点及中西文化差异对商标翻译的影响,提出商标翻译过程中值得关注的问题,以期在翻译过
钱钟书先生读正谢赫“六法”南朝谢赫所著《古画品录》,开篇即讲“画有六法”。自唐代张彦远《历代名画记》引述谢赫“六法”以论画理之后,“六法”声名日著,各种论画著作鲜有不
本文分析了形成性教学评价与终结性教学评价的不同,结合高职英语教学的培养目标,从四个方面对高职英语教学形成性教学评价的实施进行了探讨。
在数学概念教学中,教师应从学生的日常生活经验或以往的学习经验出发,引出定义,并给出原型和变式,举出正例和反例,帮助学生建构新概念,并在不断的问题解决中,加深对概念的理
开放获取是指可以在公共因特网上免费地获取信息资源,允许任何用户阅读、下载、复制、发布、打印和查找,或者提供对这些论文文本的链接,对其进行索引、将其作为素材纳入软件
2012年3月21—22日,由中国美术家协会理论委员会主办的“为中国美术立言”的首届高端论坛——“美术理论与文化强国”研讨会在北京召开。中国文联副主席、中国美术家协会主席