论文部分内容阅读
2012年全国爱肝日前夕,由广州医学院附属肿瘤医院牵头,在广州进行的全国首个“社区人群肝癌高危因素调查”结果显示,近年来流行的“红酒、白酒、啤酒混喝”现象,是导致肝癌发生的首位危险因素。欧美等发达国家已有大量研究显示,酒精与肝癌有着密切的关系,而且饮混合酒的人,患肝癌的几率比饮温和酒或不饮酒的人高出5倍。这是因为各种酒的酒精含量不同,一会儿喝啤酒,一会儿喝白酒、葡萄酒,身体对这样的不断变化难以适应。
In 2012, on the eve of National Livelihood Day, led by the Cancer Hospital of Guangzhou Medical College, the nation’s first “high-risk factor survey of liver cancer in community population” in Guangzhou showed that “wine red wine, white wine, and beer were mixed in recent years. ”The phenomenon is the first risk factor leading to liver cancer. A large number of studies in developed countries such as Europe and the United States have shown that alcohol has a close relationship with liver cancer, and those who drink mixed wine have a 5 times higher chance of developing liver cancer than people who drink mild or non-drinkers. This is because various alcoholic beverages have different alcohol content. They drink beer for a while, and drink liquor and wine for a while. The body is difficult to adapt to this constant change.