从文化翻译看诗歌英译中动物文化的传递

来源 :湖北函授大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jeff2047
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
动物意象为诗歌更为准确的表情达意提供了重要的载体,文章将重点放在诗歌英译与动物文化的传递的具体问题上进行探讨,在巴斯奈特文化翻译观的指导下分析如何采取翻译策略与方法,最大程度的传承诗歌中的动物文化,向译语读者展示其中独特的文化蕴含。研究发现,不同动物意象隐含的丰富情感和文化可以通过添词丰意、意象转换、嫁接剪辑等方法传递,以文化为单位进行翻译。
其他文献
稳定性是钢结构的一个突出问题,对于这个问题处理不好,将会造成不应有的损失。
顾敻是唐五代时期重要词人,其词以"艳"著称,被认为是"五代艳词之上驷",具有鲜明的女性化特征。该文从女性化题材、女性美的书写、女性化特质三个方面对顾敻词进行论析,以探讨
<正> 由于1,2,2-三甲基丙氧基甲膦酰氟是一个强烈的胆硷酯酶抑制剂,而其膦酰化的胆硷酯酶又极易脱落1,2,2-三甲基丙基,变成难以重活化的“老化”酶,因此,需要研究其反应机制
如何评估中国的崛起 ,美国应采取何种对华政策 ,是冷战后美国学术界特别是美国中国问题专家着力研究的问题。中国是美国的“战略对手”,还是“战略伙伴”;美国应对中国采取“
从蒙太尼里神父"杀子"的悲剧入手,探讨了其行为上的特点,并对决定其心理、行为的三个原型:原罪原型、救赎原型、审判原型进行了分析,论证了他悲剧的根源在于其身上"人性"与"
作者就安徽省2013年皖南八校三模考试理综卷28题的两处不当做了研辨,确认H2O2溶液清洗银镜后得不到单质银,并就安徽省2010年高考理综卷28题所给答案提出了自己的看法和意见,
高校后勤服务外包是从企业界引入的一种的管理模式,其对降低我国高校后勤服务系统运行中的成本、风险有着重要作用,然而,由于我国高校后勤服务长期处于国家统筹下,所以就高校
本文倡议建立语言类型学的新分支——语言库藏类型学。本文指出,一种语言拥有哪些语言手段,哪些范畴在语言形式中成为显赫范畴并扩展至其他范畴的表达,哪些范畴在语言中缺乏
<正>副职是正职的助手,是集体领导的重要力量,是班子建设中不可或缺的重要角色。而且副职领导分管着某方面的具体工作,集权力、责任于一身,在所处的工作与人际关系层面起着承
目的探讨RBL教学法在针灸临床课中的教学效果。方法以针灸推拿专业学生为研究对象,围绕RBL教学法在针灸临床课中的教学实践进行研究,对照组学生采用传统单一的LBL教学法,试验