论文部分内容阅读
6月14日,中国移动通信集团公司对外宣布,正式推出全球范围的统一资费方案,这是继中国移动推出美国、新加坡漫游资费方案后,进一步扩展下调范围统一资费是中国移动向漫游出访客户推出的一种简化的计费方式,是将漫游资费以国家或地区为单位进行统一,并按照资费水平进行资费分区。据了解,调整后国际漫游费将大幅下调,其中被叫资费和GPRS漫游资费平均下调50%,139回拨业务资费降至5.99元/分钟。针对国内手机用户到国外多以接听电话为主的需求,移动首次统一了漫游被叫资费标准。用户无论漫游到任何国家或地区,其接听电话的资费标准全部为每分钟5.99元。而在GPRS数据业务方面,除多数地区按流量每千字节收费0.05元外,在包括菲律宾、比利时、爱尔兰等国家的国际8区用手机上网时,还将免收GPRS费用。中国移动强调,统一资费实施后,其国际漫游资费更为清晰明了;同时也实现了漫游资费相对稳定,漫
On June 14, China Mobile Communications Corporation announced that it has officially launched a unified tariff scheme for the whole world. This is the second time that China Mobile will roll out the unified tariff for China Mobile to roaming customers following the introduction of the roaming tariff plan of the United States and Singapore by China Mobile A simplified billing method is to roaming tariffs in the country or unit as a unitary, and in accordance with the tariff level of tariff zoning. It is understood that the adjusted international roaming charges will be substantially reduced, of which the called tariff and GPRS roaming tariffs are down an average of 50%, 139 dial-back service fees dropped to 5.99 yuan / minute. For the domestic mobile phone users to take over the majority of calls-based needs, the first mobile roaming called unified tariff standards. No matter roaming users to any country or region, the standard rates for answering calls are all 5.99 yuan per minute. GPRS data services, in addition to the majority of traffic charges per kilobyte 0.05 yuan, including the Philippines, Belgium, Ireland and other countries in the international mobile phone zone 8, will also be exempt from GPRS charges. China Mobile stressed that after the implementation of the unified tariff, the international roaming tariff will be clearer and clearer. At the same time, it will also achieve relatively stable roaming tariffs,