论文部分内容阅读
所谓“香港脚”,其实是指患了癣的脚。因为在香港地区,气候温暖而又潮湿,很适合癣生长的条件;加之那里的人们,长期将双脚包裹在紧贴、难以透气的鞋袜内,所以就特爱长足癣,故人们就把患有癣的脚称为“香港脚”。 其实足癣并不只是好发于香港地区,凡是符合暖、湿环境条件的地区,如我国东部、南部、沿海、西南地区、四川盆地等,其发生率均很高。 “癣”在医学上是指因真菌侵犯人体表皮角质层、毛发和甲板而发生的浅部真菌病。根据发病部位,可分为手
The so-called “Hong Kong foot”, actually refers to the foot suffering from ringworm. Because in Hong Kong, the climate is warm and humid, it is suitable for the growth of ringworm conditions; combined with the people there, long-term feet wrapped in tight, hard to breathable shoes and socks, so I love long tinea, so people put Foot with ringworm called “Hong Kong foot.” In fact, tinea pedis is not just occur in Hong Kong, where all meet the warm and humid environmental conditions of the region, such as our eastern, southern, coastal, southwest, Sichuan Basin, the incidence is high. “Tinea” is medically a superficial mycosis that occurs as fungi invade the stratum corneum, the hair and the deck of the human epidermis. According to the disease site, can be divided into hands