明清西医东渐翻译历史脉络及影响研究

来源 :湖北社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liust4258
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明清时期的传教士们为了引进西方文化,以行医和传播西医知识为媒介,造成西医在中国的不可遏制、蓬勃发展的势头,为此西医翻译界人才辈出.这些西医的翻译者为了让西医为国人所接受,很自然地就从中医学中去选择相关的术语对等西医术语,如此,对症状的描述很容易就能找到相关的词汇.正是由于西医的这种借用,使得西医逐渐被国人接受,并得到广泛的传播,但同时也导致了后来国人对中医的认识偏差和误解,而这些影响是由于当时西医引进中国时翻译不当,或者是传教士或译者对中医的理解不深造成的.
其他文献
目的分析宫颈人乳头瘤病毒(HPV)感染危险因素,有针对性地开展健康教育。方法随机对4000例接受HPV感染监测的女性进行受教育程度、经济状况、初次性生活年龄、避孕情况、白带异常
在日益激烈的国际竞争环境中,国外工程项目承包商要想取胜,获得持续发展,关键是要"节流",加强成本管理,对于刚进入国外市场的工程企业,如何才能获得经济效益,站稳脚步,是值得
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
自我概念是一个非常关键的影响因素,与人的各种行为密切相关,同时与各种情感和认知的结果也密切相关,如焦虑,学业成就等。自我概念不仅在结构上是多维度、多层次的,且在本质上是上
语言是交流的工具。文学作品中丰富的文化知识能够帮助人们学习语言,并促进不同语种间的交流。外国文学作品向国内的输入有利于扩大国内读者的视野,帮助读者更多地了解其它语
为明确西部欠发达地区写字教学教师教学素养与写字教学效果之间的关系,促进该地区写字教学师资队伍的发展,进一步提高写字教学质量,本研究选取西部欠发达地区毕节市6所城区和
笔者通过对小说《天堂存在的证据——一位神经外科医生的来世之旅》的前言及前两章进行翻译并完成此篇报告。报告包括四个部分:第一部分是任务描述,介绍了本书的写作背景,选择这
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在当前日益复杂的国际形势下,安全成为大国政治的重心,政治安全更是总体国家安全观的根本,政治风险评估对政治安全的预判与防范具有重要意义。本文对国外政治风险评估的实践