论文部分内容阅读
一、各地人民文化馆(人民教育馆以下同),为各地推展社教工作的核心,除办理一般社教业务外,应根据教育为工农服务,为生产建设服务的方针,组织力量,领导推动并主办各种社教活动,提高人民群众的文化水平,政治觉悟及生产热情。二、各地文化馆的设置,恢复和维持,暂以一县(市)一馆为原则,已有图书馆、体育馆的县市,可并设为文化馆,或在转为文化馆的条件未齐备前,尽可能兼理文化馆业务。三、文化馆的领导,县属县人民政府,市属教育局。四、文化馆必须善于经常取得各方面的支持和协助,必须善于取得当地
1. People’s Cultural Centers (People’s Education Center, hereinafter the same hereafter). To promote the core of the social work in all localities, in addition to conducting general social education services, they should guide and promote the work in accordance with the principle of education for workers and peasants, the service for production and construction, Host various social education activities to raise the people’s cultural level, political awareness and enthusiasm for production. (2) The establishment, restoration and maintenance of cultural centers in all localities shall be based on the principle of one museum in a county (city), and the counties and cities of libraries and gymnasiums may be set up as cultural centers or before the conditions for conversion to cultural centers are incomplete. As far as possible cultural centers business. Third, the cultural center’s leadership, county people’s government, municipal Education Bureau. Fourth, cultural centers must always be good at all aspects of support and assistance, must be good at getting local