论文部分内容阅读
关于翻译的社会作用 翻译学是外语教学与研究中的一门独立学科。如何正确理解翻译原则与标准、妥善处理翻译手段与技巧,一向是外语工作者不断探索的重要课题。语言是人类最重要的交际工具。不同民族使用不同语言,为了促进各个民族之间的相互了解、文化交流,就需要通过翻译。翻译是沟通两种不同民族语言的桥梁。
On the social role of translation Translatology is an independent discipline in foreign language teaching and research. How to correctly understand the principles and standards of translation and to properly handle the means and techniques of translation has always been an important issue constantly explored by foreign language workers. Language is the most important human communication tool. Different ethnic groups use different languages, and in order to promote mutual understanding and cultural exchanges among all ethnic groups, they need to pass the translation. Translation is the bridge between two different ethnic languages.