高校旅游管理双语教学的问题与思考

来源 :空中英语教室·社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hengtonggss
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】 在全球化背景下推行双语教学已成为高校教育改革的重点。旅游管理专业由于涉外性强具有推行双语教学的迫切需要。本文主要论述了双语教学中教材选用、课程设置、师资建设等基本问题和相应的建议。希望以此为双语教学的实施提供几点有益的借鉴。
  【关键词】 旅游管理,双语教学,ESP教学,教学模式
  【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)11-0138-03
  
  旅游管理专业是随着20世纪80年代旅游事业的兴起逐渐发展起来的综合性和边缘性专业学科。目前各大高等院校几乎都开设有旅游管理或旅游与酒店管理专业。但与其他成熟专业相比,旅游管理专业还是一门年轻的专业学科,并具有其自身鲜明的特点。
  1 旅游管理专业开设双语教学的背景
  随着经济一体化和全球化,旅游业的发展表现出明显的大融合趋势。这表现为两个方面。一是表现在旅游实践活动方面,首先是各国旅游者的交往日趋频繁,国际旅游者数量不断上升;其次是国际旅游服务贸易发展,旅游产业链的验收和全球化。例如饭店业和在线旅游产业早已跨越本国的地域范围向国际拓展。 二是随着旅游实践活动范围的扩大,理论教学也表现出国际融合的趋势。这是由旅游管理专业本身所具有的涉外性所决定的。旅游管理专业中的《酒店管理》、《客源国概况》、《导游业务》、《餐饮运行与管理》、《会展旅游》、《旅行社管理》、《生态旅游》等课程都是发展迅速,并需要教师即时掌握国际国内学科最新动态的课程,尤其像《生态旅游》、《酒店管理》、《旅游景区》、《旅游规划》等课程一直以来都是以欧美国家的学科理论更为成熟更为前沿的代表性课程。随着旅游活动实践的深入,新兴的学科也将应运而生。我们只有把握最新的旅游发展动态,借鉴前沿的学科体系,结合本国的旅游产业发展实际,才能更好把握旅游行业发展规律,完善学科的体系建设。
  双语教学在旅游管理专业中显得尤为迫切和必要。这是由旅游管理专业毕业生的就业取向所决定的。多数旅游管理本科生毕业后会选择在酒店、旅游社及相关行业就业。这些行业的共同点是对熟悉国际惯例、拥有较强语言能力和沟通能力的旅游人才的渴求。以上海2010 年世博会的举办为例,世博会极大地带动了上海旅游业、酒店业的发展,并产生了大量的人才需求,如酒店管理、会展、翻译等人才。而现如今的状况是旅游教育的发展跟不上对旅游人才需求的发展,旅游人才需求的缺口与大量闲置旅游专业毕业生之间的矛盾。据统计, 35%的旅游各专业本科层次毕业生因为语言能力和跨文化交流能力的约束, 在一定程度上出现了职业生涯的落差, 导致旅游人才流失,进而形成了中国旅游业可持续发展的人才瓶颈。
   结合旅游业国际性的特点,旅游专业教育有必要借鉴国外旅游专业的教育,但这种借鉴不是简单的照抄照搬国外的教材、教学方式和学科体系,而是有选择的甄选、取舍、改进、完善和提高。我们需要结合国情创造属于中国自身的旅游管理专业教育。因此,如何科学有效地利用双语教学模式实现教育目标是值得每个教育者思考的问题。
  2 目前双语教学实施中的误区
  2.1 存在着与ESP 教学相混淆现象
   《朗曼应用语言学词典》对“双语教学”所给的定义是: The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects (能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学)。我国高校双语教学的内涵是:对一部分能综合反映本专业的系统的先进的科学知识和技术的专业课程或全部专业课程施行双语教学;我国高校双语教学的核心任务是使学生既能用中文又能用英文掌握和应用本专业的知识和技能,并且既能用中文又能用英文从事本专业的科学研究和学术交流,即形成大学生的专业英语能力。
  ESP(English for Specific Purposes)教学是指专门用途的英语教学, 这也是我国大多数高校专业教育所采取的模式。即专业英语教学,如管理英语、科技英语、商务英语、旅游英语等。ESP与双语教学最大的区别是教学目的不同,ESP 教学中英语语言的学习是其教学内容和目标,而双语教学突出的是英语作为工具媒介用以学习专业课程的知识,因此专业知识是其教学的内容和目标,通过双语教学能够达到让学生运用英语对学科专业问题进行思考、分析、和交流,在学好专业知识的同时提高英语水平。
  但是在双语教学的实践过程中,不少教师仍将上双语课等同于上专业英语课,上课时只涉及专业词汇的英语表达,课堂上用英语授课的成分极低,课后对学生的要求仅限于背诵专业词汇的英语表达,考试形式采只用汉翻英或英翻汉的单一形式进行考察。这样的教学完全曲解了双语教学的含义。在一些理工科的双语教学中此种混淆尤为明显。
  2.2 双语教材的选择与建设问题
  目前,大多数学者赞同最理想的是使用英语原版教材。但事实证明,由于文化背景、思维差异、阅读习惯的不同,有时选用英文原版教材非但没有达到专业学习的目标反而造成了巨大的沟通鸿沟。从小学到大学中文教材的编写体系、框架结构已成定势,对于已习惯中文教材体系结构的学生甚至教师而言,若突然转而采用英语原版教材教学会使其感到极不适应。比较目前中外教材的体系结构和内容,存在着较明显的区别。内容上而言,英语教材较注重实践性和实用性,这是我们应该吸取的;中文教材注重知识性和理论深度。部分翻译教材和英语原版教材,例如饭店管理概论,存在着重难点与中文教材要求的重难点不一致现象。中文教材的重点部分在英语教材中提及甚少甚至没有,而英文教材的重点部分,中文教材却涉及寥寥,教师在选用时必须根据教学目标和国情需要做出取舍决策。结构编排上,英语教材版块丰富多样,注重各个环节的能力培养,这也是我们应该吸取的。但思维跳跃性强,前后连贯性较差,不符合中国学生的阅读习惯。
  2.3 双语教学的课程规划问题
   高校中通常实行一门课程的双语教学可申请部分课时(通常至少16学时)采用英语,其余课时仍用母语教学。笔者认为这是不妥的,这种做法容易使课程被人为割裂,学生的语言思维也被随之割裂。同时,实行“部分双语制”会造成少数教师将英语部分的授课完全照搬英语教材,中文部分授课又采用中文教材的做法,致使课程体系不完整,内容衔接不准确,缺乏整体性和连贯性。
   笔者认为一门课程应采用全程式双语教学,按照学生的接受程度可采用循序渐进的方法,按照汉>英、汉≈英、汉<英的比列完成课程教学。就双语教学模式而言,可在学生入校时就采取母语发展性双语教学模式(Language Development Bilingual Education)、逐步采用过渡性双语教学模式(Transitional Bilingual Education)、最后再采用沉浸式双语教学模式(Bilingual Immersion)。
   就目前而言,多数高校的双语课一般开设在三年级或四年级上半学期。笔者认为从学生大一进校开始就应该选择开设一至两门的双语专业基础课。可以采取汉>英的方式,具体比列为英语占课堂比例的10%~50%,采用母语发展性双语教学模式(Language Development Bilingual Education)。 这样的好处是学生一进校就有一个英语学习的氛围,并且不会造成与高中阶段英语学习的脱节。
   就开设的数量而言。总体情况是大多数院校开设的数量偏低,并有数量下滑的趋势。就拿笔者所任教的西昌学院——一所新建的应用型本科院校来说,49个本科专业,平均每个专业双语教学开设的数量2~3门。一些专业刚开始时开设了3~4门双语课程,后来数量急剧下滑,仅剩下一门。旅游管理专业目前只开设了2门双语课程教学,这远远不能满足社会对高级复合型旅游管理人才的需求。
  3 双语教学的实施建议
  3.1 灵活,针对性选用双语教材
   由于地区差异和院校级别不同,目前通常采用的双语教学可以分成如下三个由浅到深的层次:一是采用英文原版教材,中文板书,中文讲授;二是采用英文原版教材,英文板书,中文讲授;三是采用英文原版教材,全部用英文讲授,学生用英语回答问题,并且用英文完成作业和考试.
   除此之外,笔者认为还存在着第四种形式:即采用中文教材(辅以英文资料),英文板书,英文讲授。这种层次的难度介于第一种和第二种之间。采取此种形式的原因如下:在部分二本院校、新建应用型本科院校及高职院校中,一个班学生的英语水平层次不齐。以某一新建应用型本科院校的旅游管理专业教学班为例,在大学二年级时,通过CET-4考试情况统计:全班35人,一次性过级率为50%,10%的人英语基础较差,40%的人有中偏低水平(大约CET-3级水平)。虽然有研究者已经提出在具备条件的学校可以实行学生按兴趣选课,或者按不同英语水平分班授课,但在刚才所提的三类院校中,尤其对于一些地理位置偏远或地处少数民族地区的高校,由于教学成本和教学条件所限,分班授课不太现实。本着双语教学是通过语言为教学工具学习专业知识为目标,笔者认为在条件有限的情况下,获取专业知识仍是教学终极目标,不能因过分追求双语教学的形式而牺牲部分英语基础差的学生学习专业知识的权力,因此对于这种情况可以选择中文教材,辅以英语材料的方式,满足部分学生在无法读懂英文教材或完全听懂英语授课的情况仍能达到专业知识学习的基本目标。实践证明,对于英语基础好的学生此种方式仍可以提高其听、说能力。
  需注意的是,在采用中文教材授课时易造成教师将课文逐句翻译后讲授的误区,这等同于照本宣科。笔者认为应该是在教师完全掌握和理解课程内容的基础上,深入浅出地传授而非照读。讲解应采用口语化英语句式,避免生涩词汇和过于复杂的句子,以交流和传达信息为目标同时努力追求英语的原汁原味的表达效果。
  3.2 严格双语教学准进制度
   目前双语教师师资处于一种缺乏状态。教育部《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求各高校在三年内开设5 %~10 %的双语课程, 并引进原版教材和提高师资水平。在这样的背景下,近几年,沿海大中城市高校纷纷如火如荼地开展双语教学,地处较偏远地区的高校也仿而效之,其中不乏一些新建院校为盲目追求课程数量而滥竽充数现象。例如为应付评估需要,随意开设双语课程,对教师开课没有制订完整、严格地申请方法和考核制度。对开设后的课程没有一套跟踪教学质量的监控制度,由此造成了少数教师应付教学的不良现象。
   因此为推进双语教学进程和提高教学质量的重要保障,有必要建立一套科学、合理的高校双语教学质量评估体系和教师准入制度,这有利于提高双语教学管理水平,形成良好的双语教学运行机制,也有利于促进高校双语教学质量评估体系的深入发展和不断完善。
  3.3 重视双语师资的培养
   现实的情况是一旦双语教学风刮过之后一切都趋于平静,这归根结底是学校管理者在思想深处没有认识到双语教学的必要性。因此,大多数院校都缺乏激励机制和培养机制。双语教学是一项长期任务, 非一朝一夕所能见效。为此,学校应在提倡和鼓励双语教学的同时, 实施切实可行的双语教学管理与激励办法。例如,高校开展定期与不定期培训的方式,可以外派学习,但大多数新建院校和地处偏远院校严重缺乏这样的机会,对于此可以采取聘请外语老师或者外国教师给予培训。有条件的院校可引进人才。根据教师的教学效果和追踪考核结果采取奖金奖励或增加课时费的方法。另外,外语文献和教材个人渠道很难购得,学校也应予以大力支持。
  3.4 科学制定双语课程教学计划
   从大一开始,每学期选择1~2门课程开设双语教学,(英语课除外)可以是基础课,也可以是基础专业课。课程的开设贯穿学生在校的每个时期。笔者选取西昌学院2009级旅游管理专业开课计划中第一、第二学年,即第1~4学期的双语课程设置为例。进行如下调整。
  
  3.5 加强旅游管理实践课程的双语教学
   旅游管理专业具有很强的涉外性和实践性特点,即使某些理论性较强的课程如《饭店管理概论》、《旅游学概论》《旅游文化》等也大有实践内容可挖掘。而像《前厅与客房管理》、《导游业务》、《餐饮运行与管理》、《旅游礼宾》等课程则是以实践为主理论为辅。应大大提高实践课程双语教学比例,从而提高学生的实际口语运用能力,这对于学生就业大有裨益。
   在经济全球化背景下只有具有国际交流能力的复合型高级旅游管理人才才具有竞争力,双语教学是培养此种人才的一种绝好方式。本文通过对双语教学中的常见问题及措施的具体论述,希望完善双语教学,顺利实现教学目标。
  
  参考文献
  [1] 严明,高校双语教学理论与实践研究-外语教育视角[M]黑龙江大学出版社2009.3
  [2] 王莉,陆林旅游管理专业双语教学研究述评[J]安徽师范大学学报2009,37(4).
  [3]齐颖新,浅谈旅游管理专业双语教学[J]丝绸之路2010,179(10)
  [4] 谢琼,本科双语教学中的基本问题探讨[J] 河南科技学院学报2010(4)
  [5] 李敏,饭店管理双语教学探析[J]时代经贸2008(6)
  [6] 郑晴云,浅析旅游管理专业双语教学课程体系与教材建设[J]当代教育论坛2007(6)
  [7] 蒋昕论,旅游高等教育中的双语教学实践[J]旅游学刊,旅游人才与教育教学特刊
  [8] 张晓燕,高校旅游管理专业双语教学的实践与研究[J] 商场现代化2008 年(6)
  [9] 王素珍,高校旅游与饭店管理专业双语教学策略探析[J] 黑龙江生态工程职业学院学报2008,11(6)
其他文献
在教学中,学生的错误是被放错地方的资源.我们既要能充当“废纸篓”容下学生的错误,又不能像“废纸篓”对待废纸一样一倒了之,而应敞开胸怀去接纳学生的错误,以“变废为宝”
【摘要】 如何保持世界文化的多样性发展方向,培养人们对多元文化世界的适应力,无疑是多元文化教育在全球化时代的新使命。“外语教学在这个方面具有无可替代的巨大优势,应该成为跨文化交际能力培养的重要阵地。这是由外语教学的本质特点决定的,外语教学不可能,也不应该与文化教学分割开来。”树立促进个性发展的外语教学理念、实施跨文化交际的外语教学模式,是当今社会对人才培养提出的中心任务之一。  【关键词】跨文化交
1985~1986年度,共鉴定山东省育成的小麦品种(系)78份材料.结果表明抗秆锈病是比较好的,占鉴定品种的33.3%,其中免疫的占3.8%,抵抗的占29.5%.材枓与方法品种来源:山东省农科院
【中图分类号】G427 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)11-0135-02    就目前对我国的经济和文化、军事和科技的发展来说,英语的重要性那是不言而喻的。为了实施对外开放的政策,主动地吸收外来科技和文化,其中以英语为载体的科技和文化是我们学习的重点。但是在当前的中学英语教学中存在着相当大的弊端,在很多情况下教与学的参与者已经忘记了学习英语的目的,忘记了兴趣和爱好才
大豆是重要的油料作物之一。湖南省大豆年播种面积一般保持在250万亩左右,平均亩产不到90kg,总产量在22万吨以下,增产潜力很大。有关的科学工作者为提高大豆的产量和品质付
【摘要】 阅读是英语学习中举足轻重的环节,而如何调控阅读教学的过程,提高学生的参与度,加强学生的主体体验,以达到预期效果,更是目前英语教学中亟待解决的问题。本文从目标的制定、自我评价、反思和策略调整等三个方面就如何在英语阅读教学过程提高学生的参与度进行了详细的阐述。  【关键词】 制定目标;自我评价;反思;策略调整  【中图分类号】G633.41 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(
【摘要】 同学评估策略,即同学之间彼此合作修改作文,逐渐引起越来越多教师的注意。本文收集了写作课上两个班的作业,包括作者的原稿,同学的评语以及作者最终的修改稿,然后对此进行分类分析,旨在研究在中国的英语写作教学中,同学评估的作用有多大。  【关键词】 英语写作教学;同学评估;修改  【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)11-0142-02    1
【摘要】 阅读教学是提高英语教学有效性的主要途径,在阅读教学中,应该以学生为主体、教师为主导,加强对学生阅读技能的训练,同时扩大课外阅读量并持之以恒。  【关键词】 英语阅读教学;有效性;语篇教学法  【中图分类号】G622 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)11-0148-02    教学的有效性是指在教学活动中,教师采用各种方式和手段,用最少的时间,最少的精力投入,取
本文介绍了一种抗干扰能力强、性能稳定可靠且结构简单的模拟显示屏及其控制电路。 This article describes a strong anti-interference ability, stable and reliable per
【摘要】 以康达学院开展的利用语音室,视听说结合改革口语教学探索为依据,重点探讨利用语音室,视听说结合进行英语口语教学的方法。  【关键词】 语音室;英语口语;教学方法  【中图分类号】G642 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)11-0144-03    1 引言  口语教学一直是英语教学中的薄弱环节,传统英语口语课堂中学生由于口语基础薄弱,缺乏英语交际常识,苦于无法将