错觉与暗示——诗歌翻译探幽

来源 :学园·学者的精神家园 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shining321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
列维认为,翻译必须忠实地反映艺术的现实.诗歌翻译要践行这一理论,要时刻关注文本和作者,译者要以原作者的面目,忠实复述艺术现实.然而这一复述不是摄影而是绘画,必要时译者要通过“暗示”的手段,取得相同的艺术效果.“错觉”与“暗示”,这一对富有辩证色彩的词汇,为诗歌翻译开辟了新的路径.
其他文献
清末之际,西方势力从以拉萨为中心的西藏腹地转移到青藏高原东缘地带活动,康区随即成为西方势力在藏区活动的主要区域之一,也成为他们试图前往西藏的重要通道。西藏格鲁派上
近些年我国科学技术快速发展,机械制造技术已不能满足机械生产的新要求,只有不断创新才能推动机械制造技术进步.技术人员不能满足于传统方式实现机械制造专业化与自动化发展.
高校行政管理群体组织气氛维度主要从两方面入手,一是高校行政管理的群体,二是组织气氛维度。从学术界研究现状来讲,对这一课题的研究是很少的,然而这两方面又是每一所高校的必备
数学是由概念及命题等内容组成的知识体系,是一门以抽象思维为主的学科。概念是数学知识体系中的基本元素,数学概念的教学与对学生概念思维能力的培养有密切的联系。许多学生进入初中后,在数学教学中,还希望像小学那样,有很强的依赖心理,跟随老师惯性运转,没有掌握学习主动权。表现在不定计划,坐等上课。一是期望教师对数学问题进行归纳概括并分门别类地一一讲述,突出重点难点和关键;二是期望教师提供详尽的解题示范,习惯
期刊
叶圣陶曾说"吟诵的时候,对于探究所得的,不仅理智的了解,而且亲切地体会,不知不觉间,内容与理法化而为读者自己的东西了,这是最可贵的一种境界"。学生只有通过对课文的熟读精思
我是一朵云,   喜欢绕着山,   走来走去。   走到山的顶峰,   吸收那绚丽的阳光。   走到山林的深處,   呼吸那清新的空气。   其实,   我还想去山脚看一看,   我想走遍山的每一个角落。   不过,   我还得跟风商量商量……
期刊
对于国外来说,建筑工程都会采用工程总承包模式.近些年来,我国不断的深化改革,在进行工程项目管理的时候,也逐渐开始采用总承包模式.在下文中,笔者对总承包模式进行了简要的
当前,随着经济的发展,公路工程的建设越来越多,通过压实施工技术的落实,对于实际的压实来说压实效果良好,不仅可以将公路工程的整体施工质量提升,而且还能够保证公路工程日后
目前,我国大学教育体系改革与发展的主流方向就是“建立开放大学办学模式”,然而,如何建立开放大学办学模式,已成为我们需要认真研究和探讨的问题。经过一些理论界专家的积极探讨
随着汽车工业的快速发展,电子技术在汽车上的应用越来越多,汽车电工电子技术课程传统的教学模式已不能适应汽车电子技术的发展需要,应该改进教学模式,以适应汽车电子技术的发