论文部分内容阅读
人民教育出版社出版的1987年2版语文课本,增加了阅读量,每单元及各课都有明确的教学要求和学习重点,练习题的设计也比较合理。总的说来,在一些方面有改进和提高。但是,我们觉得还有值得研究的地方,略陈管见如下: 一、课文的选编有考虑不周之处。例一、编入第二单元的自读课文《鲁迅自传》,它包含了鲁迅一生的求学、工作、创作等经历,几乎一句话就有鲁迅的一个故事,甚至要牵涉到鲁迅世界观的形成和创作道路的问题。对刚进中学的初一学生来说,已觉太深,而在练习题中,又将高中课文《(呐喊)自序》中的语段与《自传》的语段作比较,更是脱离学生实际。若只为让学生
The 1987 edition of the Chinese language textbooks published by the People’s Education Press has increased the amount of reading. Each unit and each lesson has a clear teaching requirement and learning focus. The design of exercise questions is also reasonable. In general, there are improvements and improvements in some areas. However, we feel that there are still places worthy of study, and we can read them as follows: 1. The selection of textbooks has some misunderstandings. Case I was compiled into the self-reading text of the second unit, “Lu Xun’s autobiography.” It contains Lu Xun’s lifelong learning, work, and creative experience. There is almost one sentence of Lu Xun’s story, and even involves the formation of Lu Xun’s world view. The problem of creative roads. For the first-year students who just entered middle school, they felt too deep. In the exercises, they compared the sentences in the “(preface)” of the high school text with the “autobiographical” sentences, and they were even separated from the students. actual. If only for students