论文部分内容阅读
中国汉字除了是一种记录和传达语言的符号,还是一门独特、奇妙的线条艺术。传统的中国美术以书画并称,深受中华文化影响的日本、韩国至今仍被流风馀韵,这在西方美术界是不可想象的。 从最初创造了象形文字到后来各种书体的演变过程,主要是随着社会经济的发展,适应大众便捷、实用的要求,以及书写工具、材料的不断丰富。所以,在
Apart from being a symbol of recording and conveying language, Chinese characters are unique and wonderful line art. Traditional Chinese painting and calligraphy to add that by the Chinese culture deeply affected by Japan, South Korea is still flowing rhyme, which in the Western art world is unthinkable. From the initial creation of hieroglyphs to the subsequent evolution of various kinds of calligraphies, it is mainly due to the social and economic development that the masses are accustomed to convenient and practical requirements, as well as the continuous enrichment of writing instruments and materials. So, at