【摘 要】
:
影视改编剧改编自原著小说.相较于以往传统的小说改编剧,当前的IP剧,特别是网络小说改编剧,依托网络平台,发展仅短短十来年,版权纠纷屡见不鲜.所涉及的纠纷主要有两大类:一类
论文部分内容阅读
影视改编剧改编自原著小说.相较于以往传统的小说改编剧,当前的IP剧,特别是网络小说改编剧,依托网络平台,发展仅短短十来年,版权纠纷屡见不鲜.所涉及的纠纷主要有两大类:一类是未经授权使用作品,另一类是影视剧改编已经过了原创作者的授权期,在授权过期后使用时出现纠纷.纠纷解决的难点在于如何确定改编的影视剧侵犯原创作品的改编权,以及即使享有改编权,是否存在侵犯保护作品完整权的情况.通过完善法律规定、提高版权意识、加大惩罚力度等措施,可预防影视剧改编纠纷的发生.
其他文献
According to the characteristics of the road features,an Encoder-Decoder deep semantic segmentation network is designed for the road extraction of remote sensing images.Firstly,as the features of the
Shallow water multi-beam echo sounders (MBESs) are characterized by their high resolution and high density,and MBES data processing is a hotspot in modern marine surveying.The Combined Uncertainty and
中国证券登记结算公司最新发布四个通知,对深圳证券交易市场非流通股转让过户和质押登记提出新要求。这四个通知分别是:《深圳证券交易所上市公司国有股权协议转让过户须知
禅宗是四大文明古国之一的古印度佛教思想汉化产物,其核心宗旨是以参究的方式探讨心性,追求以最本源的初心来面向世间万物.禅宗所赋予的对人的本性的重视和对其展开的与万物
翻译适应选择论是由我国胡庚申先生最早于2004年在《翻译适应选择论》一书中提出的,其探讨了翻译的生态环境中翻译者适应翻译文本的程度,对在翻译文本的选择之间的关系以及原
第五届全国中等职业学校“文明风采”竞赛活动颁奖会2008年12月15日在北京举行.教育部党组副书记、副部长陈希出席并为获奖者颁奖.
20世纪70年代“花园小径现象”被提出以来,一直受到国外诸多语言学家和心理学家的关注.初期的研究者结合了认知心理学和心理语言学讨论“花园小径现象”的机制和策略.20世纪8
编导是舞蹈艺术完美呈现的关键环节.编导内容主要包括舞蹈创作与排练两个部分.舞蹈编导人员要能够对舞蹈的结构、创作、艺术主题进行统一安排与组织,同时要保持舞蹈本身的灵
随着中国与世界各国的交流日益密切,口译作为不同语言间的桥梁,其重要性不言而喻.丹尼·吉尔的精力分配模式对我国口译理论研究有着重要意义.
英语属于第二语种,教育难度比其他科目更高.为了探究如何构建良好的大学英语翻译教育模式,将基于功能翻译理论,从英语的语篇功能、连贯性原则等方面入手,分析理想的译文所应