论文部分内容阅读
很喜欢去故乡的渔村蚶江看灯谜,尤其在元宵之夜、中秋佳节,既追思古人“明灯悬谜于通衢,农夫、渔民、商人学界都是爱好,争先猜射”的盛况,又可以领悟谜海悠悠的神韵。不论贫富贵贱,一齐益智斗趣,周旋于语言文字的游戏中,是为广大村民渔民所喜闻乐见的一种文化现象。素称“中国灯谜之乡”的蚶江,其灯谜活动历史悠久。早于清初,乾隆四十九年(1184年),蚶江与台湾鹿港对渡开辟后,村民移居宝岛,灯谜随之传至
Love to go to the hometown of the fishing village of Han River to see riddles, especially in the Lantern Festival, Mid-Autumn Festival, both to recollect the ancients “light hanging mystery in the thoroughfare, farmer, fisherman, business school are hobby, first guessed” grand occasion, and You can understand the mystery of the mystery of the sea. Whether rich or poor, together puzzle and fun, dealing with the language of the game, is for the majority of villagers loved by the fishermen a cultural phenomenon. Known as “Chinese lantern riddles ” Hanjiang, the riddles activity has a long history. As early as the beginning of the Qing dynasty, forty-nine years of Qianlong (1184), after the crossing of Qiongjiang and Lukang in Taiwan was opened up, the villagers moved to the island and the lantern riddled with it