论文部分内容阅读
先悲后喜 夫妻联袂创佳绩 釜山亚运会上最忙的也是最开心的教练大概要数中国香港队的惠钧和李惠芬夫妇了。 到釜山的第一天,由于林菱和张瑞的参赛资格没有解决,李惠芬连亚运村都没来得及进去,就四处奔波解决由此带来的一系列后遗症。香港队备战亚运会的训练本来是围绕林菱、张瑞和帕雅娜三名主力进行的,可是到了釜山后得到通知,只有帖雅娜能够参赛,林菱和张瑞不具备相应的资格。女队少了两员大将,总教练惠钧和女队教练李惠芬颇为懊恼,只好重新制定作战计划,女双组合也只能是临阵磨枪,这自然使香港女队的实力削弱了很多。 团体赛时,总教练惠钧的脸上很少露出笑容。女团小组赛,香港队打得最苦,由于负于新加坡,没能争到小组第二。四分之一决赛抽签时,又被李惠芬抽到了中国队。男队比女队的运气也没好多少,虽说过了四分之一决赛这一关,半决赛也是碰到中国队。惠钧直摇头感叹运气不好,抽了个下下签。
Happy first joke after the happy couple achievements Busan Asia Games is the busiest and most happy coach probably to Hong Kong team Huijun and Li Hui-fen couple. To Busan on the first day, due to Lin Ling and Zhang Rui’s eligibility was not resolved, Li Hui-fen even the Asian Games Village did not have time to go in, going around to solve the resulting series of complications. Hong Kong team training for the Asian Games was originally around Lin Ling, Zhang Rui and Parnahna three main, but to be informed after arriving in Busan, only Tyana can participate, Lin Ling and Zhang Rui do not have the appropriate qualifications. The women’s team lost two generals, the head coach Hui Jun and the women’s team coach Li Huifen quite annoyed, had to re-develop the combat plan, the doubles combination can only be groundless, which naturally weakened the strength of the Hong Kong women’s team a lot. Team competition, coach Hui Jun’s face rarely smiled. The women’s group tournament, the Hong Kong team played the most bitter, because of the loss to Singapore, failed to fight for the second group. When the quarter-finals draw, Li Huifen was again drawn to the Chinese team. Men’s team than the women’s team’s luck is not much better, although the quarter-finals this off, the semi-final is also hit the Chinese team. Hui Jun shook his head sigh bad luck, smoked a sign below.