论文部分内容阅读
世代的冰期从最后一块陆地上退走。太阳在滚动的露珠里闪烁迷惑的光环,世界在干渴里颤动。穿越于地层的水源。你用双手掘开巨石、冰川、沙砾,蒺藜,你用血肉模糊的双手扫除黑暗和惰性你用整个生命在作证明,证明你来自地球内心,来自真实的神话。从不屈服于世俗的目光。敞开心胸沿自己的航道奔走。你真诚地在每个必经之地写下自己的思想。你用清白向世界昭示你天然的美丽。你那么孤独地奔走,但没想到是否要歇息。人民围拥你两岸,将音乐和沉默呈献给你。人民在随时听你的天籁,那是生命搏击的钟鼓,是血
Generations of ice age retreated from the last piece of land. The sun blinks in a confused halo of rolling dew, and the world vibrates in thirst. Through the strata of water. You dig the boulders, the glaciers, the gravel, the thistle with your hands. You sweep away the darkness and laziness with your bloody hands. You prove with your whole life that you come from the heart of the earth and come from real myths. Never give in to secular gaze. Open your mind and run along your own waterway. You sincerely write down your thoughts in every place you must go. You use innocence to show the world your natural beauty. You ran so lonely, but did not think whether to rest. The people encircle you on both sides of the strait and present you music and silence. People listen to your sounds at any time, it is the bell of life fighting, is the blood