论文部分内容阅读
在党的十一届三中全会精神鼓舞下,全党和全国人民正在把工作着重点转移到社会主义现代化建设上来.在这个历史性的转变时刻,再一次引起了我们对敬爱的周恩来同志——人民的好总理、好管家、好公仆的深切怀念.今天,我们不再用眼泪来纪念,林彪、“四人帮”横行时那种“笔——不准写,口——不准张,属于我们自己的只剩下一腔怒火,两眼泪行”的日子已经一去不复返了.今天,我们要用总理生前准确地掌握和运用马列主义、毛泽东思想,引导我们在建国之后,胜利地完成由战时供给财政到建设财政转变的谆谆教诲,来实现当前这个新的具有伟大历史意义的转变.虽然岁月流逝,而当时总理对财政工作的亲切关怀宛如昨日,谆谆教诲犹在耳
Inspired by the spirit of the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Communist Party of China, the entire party and the people throughout the country are shifting their emphasis to the socialist modernization drive. At this historic moment of change, once again aroused our respect for our beloved Comrade Zhou Enlai - Today, we are no longer using tears to commemorate Lin Piao and the “gang of four,” the kind of “pen” at the time of the rampant - are not allowed to write, and are not allowed to speak The days of Zhang, our own only one room, two tears, are gone. Today, we must use the premier’s life to accurately grasp and apply Marxism-Leninism-Mao Zedong Thought and guide us in the founding of the People’s Republic After that, he successfully completed the frivolous education from the financial supply of wartime to the construction of a financial system to realize this new historic transformation of great significance. Although the years went by while the Prime Minister’s care for the financial work was as yesterday as yesterday, In the ear