论文部分内容阅读
秋阳高照,丹桂飘香。2013年9月30日,在著名青年雕塑家纪峰先生的引领下,我同赤峰建筑工程学校的巴易尘校长、申国君老师一起在北京通州区张家湾芳草园25号拜见了91岁高龄的国学大师、红学家、书画家冯其庸先生。冯老居住在一个环境优雅的二层白色小楼的院子里。楼房和门楼都体现着江南水乡的建筑特点,线条优美,清雅柔和。大门与楼门相连的是一条方砖铺地的甬道。甬道两旁是珍奇的树木和名贵的花草。门楼左侧那棵梧桐树迎风招展,树下的小溪流水潺潺,几十条金鱼在水里游来追去。楼前老先生亲手栽植的那棵据说有18年树龄的海棠树已亭亭如盖,结满了硕果;桂树、桃树、南方竹、樱花和生长旺盛姿
Autumn high, Dan Kwai fragrance. On September 30, 2013, led by Mr. Ji Feng, a famous young sculptor, I met with Pakistani Dust Principal and Dr. Shen Guojun of Chifeng School of Architecture at No. 25 Fangcaoyuan, Zhangjiawan, Tongzhou District, Beijing. Aged national master, red home, painting and calligraphy Mr. Feng Qi Yong. Feng old living in an elegant environment of the second floor of the small white courtyard. Both the buildings and the gatehouse embody the architectural features of the Jiangnan Water Village with beautiful lines and elegant pastelness. The door and the door is linked to the floor of a paved road. Both sides of the corridor are exotic trees and precious flowers. The gate on the left side of the Sycamore tree wind breeze, the stream under the tree gurgling, dozens of goldfish in the water to swim to chase. The old man personally planted in front of the tree is said to have 18 years old crabapple tree has been pavilion, such as covered, filled with fruit; cinnamon, peach, southern bamboo, cherry and vigorous growth