论文部分内容阅读
对大多数美国大学生来说,就业问题一直是件伤脑筋的事,因此有些大学生在校就读期间就经起商来。他们经营点心铺、电脑公司、摇摆舞乐队,甚至不动产。有的是小本经营的公司,有的做一百万美元的大笔生意。学生经营的企业就象雨后春笋在校园里迅速蔓延开来。三位大学生接受《美国新闻与世界报道》记者的采访,谈了他们在经营中的甘苦。依靠电话办企业约翰·哈拉姆卡的大部分业务都是通过电话机开展的,因而他平均每月要收到来自美国电话电报公司一千五百美元的帐单,他开玩笑地将其称之
For most American college students, the employment problem has always been a bothering thing, so some college students started their business during their studies. They run snack shops, computer companies, swing bands, and even real estate. Some are small-business companies, some do a million dollars in large business. Student-run businesses spring up like mushrooms on campus. Three college students interviewed by reporters from “U.S. News and World Report” talked about their bitterness in business. Much of his business, relying on the telephone company John Hamramka, is carried out over telephones, and on average he receives a monthly payment of $ 1500 from the United States Telephone and Telegraph Company, which he jokingly called It