论文部分内容阅读
我国如今有煤矿数量1.2万处,超亿吨煤炭企业8家,超5000万吨的17家,超1000万吨的52家,有50个千万吨矿井。自1978年以来,煤炭产业已经进入了产业发展周期的第四个周期中的收缩期。开采成本高,企业管理和组织费用居高不下,经济效益递减。面对如今煤炭整个行业的低迷,中小煤矿大部分难过“严冬”。铁煤一线矿长对《能源》记者说,如今矿井多半都处于关停状态。“像我们这种国企还能撑1、2年,小煤窑根本不行,一旦关停就别想再开了。”自2008年以来,关停小煤矿已经是煤炭行业的热议话题了。
At present, China has 12,000 coal mines, 8 super-billion-ton coal enterprises, 17 super-50 million tons, 52 super-10 million tons and 50 million tons of mines. Since 1978, the coal industry has entered a contraction period in the fourth cycle of the industrial development cycle. Mining costs are high, corporate management and organizational costs remain high, diminishing economic efficiency. The face of the downturn in the entire coal industry today, most of the small and medium-sized coal mine sad “” winter “. Iron mines front-line miners told Energy reporters that most mines are now shut down. ”Like our state-owned enterprises can also hold 1, 2 years, small coal mines simply do not want to reopen once shut down. " Since 2008, shutting down small coal mines is already a hot topic in the coal industry .