论文部分内容阅读
傅任敢先生的译著出版了,这是一件很好的事情。虽然我不懂教育,也没有读过全部文稿,但我深知傅先生为人的真诚,治学的严谨;象这样一位学贯中西、传教终生的老教育家的译著,实有必要留传。
It is a good thing that Mr. Fu Rengan’s translation was published. Although I do not understand education or have read all the contributions, I know Mr. Fu’s sincerity and the rigorous scholarship. It is really necessary for such a translation of an old educator who studies both Chinese and western traditions to teach for life.