论文部分内容阅读
阳春三月,置身于美丽的桂花湖中,身心惬意无比。阳光照射在水面上,亮堂堂的,像许多个星星泛滥在水面上。瞧,那水中央还有一个姿态独秀的小岛,说它是小岛,其实不过是几平米的土堆,远远看去,那小不点儿的土粒上长着青嫩的小草,活像一块绿宝石,孤独的小岛上不能住人,但成了我们的向往。有时,小伙伴们撑着小船上岛游玩,不亦乐乎,居民的房屋分散在水库四周,房子的主人们在附近的水田里劳动或者站在弯曲回环的小路上休憩,空气是那样清新,就似传说中仙山里的迷人仙气,又像十里外飘来的陈年老酿的醉人芬芳,霎时把你迷醉了。
In the spring of March in the beautiful osmanthus lake, it is very comfortable. The sun shines on the water, bright, like many stars spread over the water. Well, there is an island in the middle of the water that has a unique appearance, saying that it is an island, but it is actually a mound of mounds of mounds. From afar, there is a green grass on the little soil. Living like a green gem, a lonely island can not live, but it has become our yearning. Sometimes, it is not uncommon for small partners to play on a small boat on the island. The houses of the residents are scattered around the reservoir. The owners of the house work in the nearby paddy field or stand on the winding road. The air is so fresh. It is like the legendary fairy in the fairy mountains, and the intoxicating and fragrant old-fashioned breezes that drifted in and out of ten miles.