论文部分内容阅读
法律政令者,吏民规矩绳墨也。日前,国家安全监管总局局长杨焕宁签署了总局令,通过了《煤矿安全规程》(以下简称新《规程》),新《规程》将于今年10月1日起施行。新《规程》的贯彻实施,不仅有利于提高煤矿安全生产水平,守护矿工生命安全,而且有利于遏制煤矿重特大事故,为全面实现中华民族伟大复兴的中国梦提供安全的社会环境。贯彻执行新《规程》,是“红线意识”“预防为主”理念在煤矿中的具体实施。党中央、国
Legal government decrees, officials and civilians rules cord ink also. Recently, Yang Huanning, director of the State Administration of Work Safety, signed the order of the General Administration of Bureau of Foreign Trade and passed the “Coal Mine Safety Code” (hereinafter referred to as the “new code”). The new code will come into effect on October 1 this year. The implementation of the new “Regulations” not only helps to raise the level of coal mine safety in production, protects the life safety of miners, but also helps curb the catastrophic accidents in coal mines and provides a safe social environment for the realization of the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation. Carrying out the new “rules” is the concrete implementation of the concept of “red line awareness” and “prevention based” in coal mines. Party Central Committee and State