论文部分内容阅读
2月17日,大年初七,家乡仍洋溢着浓浓的过节喜庆,我却不得不告别家人,只身赶赴广州开始准备新一年的工作。当天早上七点,一个朋友打电话来说,原计划送我进站台的铁门前一天的晚上被铁路部门封死了,所以只能老老实实从候车室进站了。我听到这个消息,心里当下就有些惊慌,家乡的火车站是春节南下的一个中转站,出了名的人多,我安慰自己,如果几个朋友能送我进站台,上火车应该没什么问题。七点四十分,和朋友在约好了的铁路俱乐部门口等,才发现情况比想象的要糟。百多平方的火车站广场,密密麻麻挤满了准备南下的人,大大小小的包裹也和人们争抢着有限的空
February 17, New Year’s Day seven, hometown is still filled with a festive festivals, but I have to bid farewell to their families, alone rushed to Guangzhou to begin preparations for the new year’s work. At seven o’clock in the morning, a friend called to say that the iron gate originally planned to send me into the platform was sealed off by the railway department the night before, so it was only honest to stop from the waiting room. I heard the news, I was a bit alarmed at the moment, my hometown is a transfer station south of the Spring Festival, out of the famous people, I comfort myself, if a few friends can send me into the platform, the train should be no problem . At seven forty, I found out worse than I thought with my friend at the door of the railroad club that I had an appointment with. More than a hundred square foot train station, crowded packed with people preparing for the south, large and small parcels and people competing for a limited space