论文部分内容阅读
经六届人大常委会第24次会议审议通过的《中华人民共和国水法》,是我国第一部水的大法。制定《水法》,依法治水,是人民生活的需要,四化建设蓬勃发展的需要。它的颁布,标志着我国在开发利用水资源和防治水害方面走上了以法治水的新阶段。水是生命的源泉,是人类赖以生存的重要自然资源,又是构成环境的要素,与国计民生关系极大。我国水资源不丰富,人均占有量仅为世界人均占有量的1/4,且时空分布极不均衡。新中国建立以来,党和人民政府领导全国人民进行了大规模的水利建设,
The “Water Law of the People’s Republic of China”, considered and approved at the 24th meeting of the Standing Committee of the 6th National People’s Congress, is China’s first Dafa for water. Formulating the “Water Law” and governing water according to law are the needs of the people’s livelihood. The four modernizations require vigorous development. Its enactment marks a new stage in our country’s development and utilization of water resources and prevention and control of water hazards in accordance with the law. Water is the source of life, an important natural resource on which mankind depends, and an element that forms the environment. Water has a great relationship with national economy and people’s livelihood. China’s water resources are not rich, the per capita possession of only 1/4 of the world average per capita, and very uneven distribution of space-time. Since the founding of New China, the party and the people’s government have led the people throughout the country in carrying out large-scale water conservancy construction,