论文部分内容阅读
中韩两国都是文明古国,历经几千年的文化发展过程,奠定了深厚的文化传统基础,形成了自己的独特的文化观念、思考方式、生活习俗……当然,还有自己的独特语言表达方法。中韩两国的这些传统文化特征基本上都是在农业社会的基础上形成发展起来的,适应了农业社会的需要。我们两国都没有经历过资本主义工业社会从初始到成熟、到发达这样一个长达几百年的漫长的演进过程,但是到了上个世纪的下半叶,突然地跃进
Both China and South Korea are ancient civilizations. After thousands of years of cultural development, they have laid a solid foundation for their cultural traditions and formed their own unique cultural concepts, ways of thinking and customs. Of course, there are also their own unique language expressions method. These traditional and cultural characteristics of China and South Korea have basically all developed and formed on the basis of agricultural society and adapted to the needs of agricultural society. Neither of our countries experienced the long process of evolution of capitalist industrial society from its initial stage to maturity until it developed for hundreds of years. However, by the second half of the last century, it suddenly made a leap forward