韩中???(青、蓝、绿)的语义对比

来源 :北方文学·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wdasheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:随着中韩交流的密切,两国语言的学者也日益增加,为了两国学者更好的语言习得本文就韩中两国的颜色词进行了简单的对比研究。
  关键词:中韩交流;语言;对比研究
  根据语言的不同,颜色词也具有不同的体系。社会文化背景也影响着颜色词的表现形式。因此,在不同的语言中即使是同一种颜色词表达出来的意义也会有所不同,甚至具有更复杂的引申意义。而每个颜色词的象征意义在不同民族的文化习俗中存在着不一样的特点。在韩中两国也有很多与颜色词相关的表达方式,这些表达方式有自己特定的象征意义。换言之,两国同一种颜色词所具有的象征意义既有共同点也有很多不同点。
  本文意在以韩国语‘???’和汉语‘青’为中心,比较两个词的基本意义与象征意义。
  一、韩中???(青、蓝、 绿)的基本意义
  (一)韩国语 ‘???’ 的基本意义
  根据<标准国语大辞典>可把‘???’的基本意义归纳为以下几点:
  「1」如秋日的晴空,深邃的大海,绿草的颜色一样明亮,鲜明。
  「2」指未成熟的谷物或果实的颜色。
  「3」势气堂堂。
  「4」比喻年轻和生机勃勃的状态。
  「5」比喻有崇高的理想或抱负。
  「6」新鲜,干净的空气。
  「7」有凉爽的意义。
  下面列举了与韩国语‘???’关联的一些颜色派生词。
  有关韩国语‘???’的词汇
  颜色词汇 意义
  ??????? 又黑又绿
  ??????? 带点漆黑带点绿
  ???? 发黑光的绿
  ???? 又高又蓝
  ???? 常绿
  ???? 常青
  ???? 深绿色
  ???? 深青色
  ???? 浅绿色
  ???? 浅蓝色
  ???? 淡碧色
  ???? 浅绿色
  ?????? 有点绿
  ?????? 墨绿
  ???? 深绿色
  ???? 又深又青
  ???? 发白的绿色2) 汉语‘青、蓝、 绿’的基本意义
  按照<新华字典>‘青’有以下几种意义
  「1」绿色的东西(多指绿苗业的庄稼、花草等)。
  「2」黑色。
  「3」青年。
  下面列举了汉语‘???’关联的一些颜色派生词。
  有关汉语‘青’的关联颜色词
  颜色词 意义
  蟹青 ????
  浅青 ?? ??.????? ?.
  黝青 ??????.????.
  乌青 ????
  茶青 ???.???
  蛋青 ??.?? ???? ?.
  天青 ????
  豆青 ???. ???.
  铁青 ????
  菜青 ?? ??. ???.
  翠绿 ??. ????.
  草绿 ???. ???.
  碧绿 ??? ?. ? ???.
  苍绿 ?? ??
  天蓝 ???.?? ??.???.
  宝蓝 ??? ??
  藏蓝 ????? ??二 韩中???(青、蓝、绿)的象征意义对比
  (二)韩国语 ‘???’ 的象征意义
  青色五行属木,意指东方。作为远在高丽,新罗,百济时代的服饰色彩制度中就存在的颜色词,它的意义除了阴阳五行的象征性之外还具有固有的民族性,是比喻可以驱走妖魔鬼怪的吉祥之色。它作为草木之色更具有创造,生命,诞生的寓意。通常青色与红色混合也可作为新娘的服饰或者福袋。这些都是吉祥的象征。下面具体介绍一下‘???’的意义。
  ① 形容优秀,好,远大与出众。
  ② 表示生机勃勃, 生命力, 希望。
  ③ 象征安全与和平。
  ④ 比喻酒家,红灯区。
  ⑤ 比喻气势汹汹,锋利。
  ⑥ 表示未成熟,年青。
  (三)汉语‘青’的象征意义
  ① 象征安全,希望与和平。
  ② 表示顽强的生命力。
  ③ 形容优秀,好,远大与出众。
  ④ 表示身份低贱。
  ⑤ 象征地位卑贱。
  ⑥ 表示反动。
  ⑦ 比喻酒家,红灯区。
  ⑧ 表示凶恶。
  ⑨ 象征青春,年青。
  (四)韩语 ‘???’ 与汉语 ‘青’象征意义的对比
  韩国与‘???’与汉语‘青’
  表1 韩语‘???’与汉语‘青’
  象征意义的对比
  共同点 不同点
  ①生命力,希望
  ②安全,和平
  ③不成熟,年青
  ④优秀的,好的,远大与出众
  ⑤酒家,红灯区 韩语 汉语
  ①气势汹汹,锋利 ①身份低微
  ②卑贱
  ③反动
  ④凶恶
  二、结论
  本文主要对可以反映韩中两国文化特点的色彩词的基本意义和象征意义进行了简单的对比研究。两国语言各具特色,有相同点的同时也表现出一些不同点。本文主要对两国的基本色彩词‘???(青、蓝、绿)的基本以与象征义进行了比较研究。并且以表格的方式做出了归纳与总结,使读者看起来更加清晰,明确。而只有了解了两国语言之间的共同点与不同点,才能更有助于广大学者对两国语言的学习与研究。希望这项研究可以在一定程度上帮助两国学者在语言上的习得。
  参考文献:
  [1]?????(1982),???,????.
  [2]现代汉语词典.中国社会科学研究院,商务印书馆,(1993).
  [3]???(1994),「?????? ???? ???? ??」,2, ? ? ???? ???.
  [4]???(1985),「??? ??? ???? ??」, ????? ????? ?? ????.
  [5]???(1994),「??? ???? ???? ?? ??」, ????? ? ??? ??.
  [6]????(2013)「?·? ???? ?? ?? ?? ??-?? ??? ??? ????」,????? ????? ???? ??.
其他文献
我所在的地方是地处大山深处的一块小坝子.坝子是方言土语,地理书上应该叫盆地,只是我们这个盆地和书上那个盆地相差太远.其实,它只是云贵高原上云岭余脉--哀牢山和无量山之
患者女,42岁.因间断双下肢水肿21年,乏力、纳差17年,进行性骨痛10年于2010年6月1日来我院就诊.患者1989年无诱因出现双下肢水肿,就诊于北京大学第一医院,查尿常规:蛋白3+,肝
中国传统政治思维的基础框架,由系统回答十大经典问题的十大经典命题组合而成。就其理论功能而言,则可分为“立君为天下”、“天下为公”、“天下一统”、“政由君出”、“君
火盆rn一盆红红火火的日子,端坐在北方的土坑上.如果哪家炕上没摆个火盆,这家的日子就会冷冷清清.
期刊
摘 要:本文试着对法国著名科幻小说家儒勒·凡尔纳的代表作《地心游记》进行分析, 在经历了一百多年的时光后,《地心游记》依然具有爆炸式发展的市场潜质,文章分析了这一现象背后的文学原理,希望能够揭示隐藏在这一畅销的、市场潜质巨大的科幻小说背后相关的文学原理。  关键词:文学原理;建构;理性精神;创作手法  法国小说家儒勒·凡尔纳 的科幻小说,在科幻小说有史以来最受人们欢迎,也是全球被翻译最多的作品之一
摘 要:语言就如同一种一种社会现象,很好的反映着我们的社会活动。伴随着文化背景、情景因素等的转变,语言会形成各式各样的语体。现如今系统功能语言学在我国得到飞快发展,该学派中的语类、语境以及语域等相关理论得到越来越多人们的广泛关注。文章通过介绍英语新闻(文化语境、情景语境),对英语新闻中的语言运用(词汇密度、语法复杂度、语气结构)展开探讨,旨在为如何促进对英语新闻语篇功能有效认识研究适用提供一些思路
当都市许多角落氤氲着颓废和享乐主义气息,深陷于黑白世界颠倒的“双抠”和“锄大地”之中,这里却是一片日益拓展着的全新的精神栖所和阳光憩园.
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
我与任继愈主编的《中国版本文化丛书》中《佛经版本》的作者李际宁同志是忘年交。二十多年来,亲见他在中国国家图书馆善本部工作中一步一步踏踏实实地前进成长。他走的路子
摘要:随着教育制度的改革,体育教育逐渐成为高职教育中的重点工作,做好高职体育教育,不仅可以培养学生的体能,还可以促进学生的综合发展,有利于培养就业型人才。本文根据高职院校的教学特点,以就业导向为指导,提出高职体育教学措施,以期进一步提高学生就业率。  关键词:高职;体育;学生;就业  近几年,教育事业发展迅速,一些职业院校为了实现长远发展,逐渐扩大招生规模,狠抓教育质量,开始重视体育教育。高职教育