论文部分内容阅读
“善待别人和善待自己是两难的局面。”早上八时三十分,古城中心这是远东的第一个圣域好人沈德下了火车,径直到达它的中心圈——古城。这里是城市的中心,世界欲望的心脏,庙宇和教堂和谐融洽,街上挂满了旗帜和鲜花。在圣城,人无疑是有一种自我洁净和自我欺骗的能力“好人难做。”妓院的老鸪l临行时叮嘱,但沈德深信这里有她追求的更善更美更纯洁的另一半。斗鸡、玩蛇、赛猪仍是圣域百姓最热爱的玩意,但好人沈德不赌博,赢输是痛苦的娱乐。
“It is a dilemma to be kind to others and to be kind to myself.” “At 8.30 am, the ancient city center is the first sanctuary of the Far East, where Shen De gets off the train and reaches its center, the ancient city. Here is the center of the city, the heart of world desires, the harmony of temples and churches, the streets covered with flags and flowers. In holy city, there is no doubt that there is a capacity for self-purification and self-deception. ”Good people are hard to do.“ ”The old woman from a brothel told me when she was leaving. However, Shen De is convinced that there is a better and more pure and pure The other half. Cockfighting, playing snakes, racing pigs are still the most loved Sanctuary people stuff, but good people Shende not gambling, winning is a painful entertainment.