附录一:《沉默》节选

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Einsun19791217
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“我也听过那声音,被处穴吊的人的呻吟声。”他的话一说完,像打鼾、忽高忽低的声音又传入耳中。不!那不像是打鼾的声音,是被倒吊在洞里的人气力衰竭、时断时续的呻吟声,司祭现在也明白了。 “I have also heard that voice, the moaning of people hanging cave. ” He finished his words, like snoring, bumpy voice into the ears again. No, it is not like the sound of snoring, the exhausted, intermittent moans of being lifted up in the hole, and the priest now understands.
其他文献
幻想的空间源自好奇而又无知。自人类登月以来,关于月球的科幻故事再也提不起人们的兴趣。在月球表面凹凸不平的照片面前,嫦娥奔月的古老传说变得像是在搞笑。继月球之后成为科幻宠儿的火星,随着火星探测器“勇气”、“机遇”、“凤凰”的轮番着陆,其神秘的面纱也将在不远的将来被完全揭开。届时,除了各种型号的“火星人”被打入博物馆,不知道在亚文化群中甚为拉风的“火星文”一词,会不会换个名字。在这个即将废弃的幻想平台
东邻作家村上春树写东西向来很逗。例如在《国境以南太阳以西》这部小说中,岳父在酒桌上忽然问“我”三十几了,“我”说三十七。岳父定睛看着“我”说:“三十七么,正是风流年
期刊
我就要动身走了,去茵纳斯弗利岛,搭起一个小屋子,筑起泥巴房;支起九行芸豆架,一排蜜蜂巢,独个儿住着,荫阴下听蜂群歌唱。我就会得到安宁,它徐徐下降,从早晨的薄雾落到蟋蟀歌
她的勇气,她的走《卑微的神灵》。这本书让我看到一个人怎样面对残酷往事,个人记忆中最椎心的那个部分,怎样毫不回避地以生命相迎相撞,再现之(悲剧的产生,悲剧的必然,悲剧中
此案看来很简单……一个秋天的晚上,六十二岁的放债者,在家里被一个二十八岁的年轻人敲扁了脑壳致死。凶手偷了一只银箱逃掉了。银箱里有二十二张债据。凶手从中偷走五张后,
一最初接触博尔赫斯大概是在读大学的前期,博尔赫斯作为他拉丁美洲的老乡加西亚·马尔克斯的一个陪衬进入我的视野。我读到他的只言片语,一直是这样。直到他名声大噪,并不断
《纽约客》杂志的两个短篇:时间的调度与多重现实或许是自拉美文学的魔幻写实发生以来,作家的想像空间突然变得多样与繁复起来。半数以上写实的小说,仿佛在一夕之间进入了魔
“我要见玛伊娜!”我们的飞机栽到北极大雪覆盖的荒芜人烟的山地的那一刻起,戈尔多.米尔列尔就不停地重复着这句话。现在既然他已不在人世,那我就有义务替代他去见他的爱妻。
我深深希望,这个故事更像奥威尔童话里1984年的英国而不是像2020年的苏格兰我的眼前是一片大理石岩高耸林立的辽阔荒野,即使最小的一块也要比一个人高,最大的岩石则像一座教
丰富的题材和多变的形式构成了他的创作特色,而模糊现实和虚构之间的界线,从而赋予纯粹的虚构以真实的表象乃是他的灵魂。他笔下的人物始终处于虚构和现实之间,并在虚构和现