镜背银层保护漆技术鉴定会

来源 :沈阳化工 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luoye83
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 沈阳油漆总厂研究所科技人员,为满足轻工市场和人民生活的需要,与沈阳市制镜厂协作,经一年来努力,改革了制造镜子历来采用红丹涂料的传统工艺。采用以石油沥青、松香钙皂经熬炼后,用200号油漆溶剂油稀释加防锈颜料、填料打磨成的漆代红丹涂料。该漆经小试、中试和四个月的大量试用证明,此漆作镜背涂料是可行的。沈阳市科委、沈阳市化工局于七月十日在沈阳油漆总厂召开了镜背银层保护漆鉴定会。
其他文献
随着世界经济一体化的深入发展,商务口译成为中外商务谈判不可或缺的要素。同时,口译员在中外商务谈判中作为谈判双方沟通的桥梁发挥着重要的作用。商务口译的最终目的是促进谈判双方的沟通与合作。目的论认为,翻译活动的目的决定了译者应采取何种翻译策略和方法,对目的明确的商务口译实践具有重要的指导意义和应用价值。本报告是笔者根据在晶宝工艺品公司的商务会谈口译实践经历撰写而成,主要分析了如何运用目的论三原则指导此
学位
本次翻译实践任务是自我发起,且本篇翻译实践报告的研究方向为非文学英汉翻译。翻译实践报告内容选自澳大利亚作家默里·贺加斯所撰写的有关气候变化著作《澳大利亚气候战役的第三阶段》的第1章和第2章,此书是默里·贺加斯的第一本著作,至今尚发现公开的中文译本。该书主要讲述气候变化对澳大利亚的主要机构,企业,政府以及社区团体的影响;并描述了澳大利亚人是如何忽略早期预警,以及目前正在采取什么措施来赢得气候战争。该
学位
本次翻译实践源文本节选自澳大利亚作家卡尔·鲍里斯·舍德文所著的《澳大利亚与经济大萧条》一书第6章内容,本章主要叙述澳大利亚自1929年经济大萧条以来经济遭受崩溃和缓慢复苏的过程,以及经济大萧条引发的一系列事件对澳大利亚经济和政治历史产生的深远影响。《澳大利亚与经济大萧条》属于经济类信息型文本,译者根据源文本的特点,以彼得·纽马克的交际翻译理论为指导,从词汇层面、句法层面和语篇层面进行研究和分析。对
学位
新一轮课程改革的施行引发了教育界专家学者和教师对教学评价体系构建的思考,他们对教学评价的价值与意义产生了新的认知。教学评价的优化在当前我国素质教育推进中具有重要的作用。现阶段的小学数学教学中存在诸多影响课堂教学改革进程的因素,而教学评价就是其中之一。传统的教学评价模式显然不能够满足现代教育发展的需要,基于此,本文根据新课标背景下的小学数学发展需要,对如何在小学数学教学中实施多元评价展开研究。
期刊
加拿大情绪和焦虑治疗网络(the Canadian Network for Mood and Anxiety Treatments, CANMAT)指南对心境障碍的治疗具有全球性指导作用,该指南的特点是其治疗方案的推荐为基于证据质量等级和临床专家的共识的循证线索。然而,在儿童青少年中的治疗证据比在一般成年人中更有限,且在这些人群中治疗中断的风险往往更高,从而导致治疗受限。中国地域辽阔、各地习俗不同
期刊
【目的】石灰性土壤一般可满足作物对钙、镁的需求,但由于加工番茄对钙、镁的需求量较大,导致我国北方种植番茄过程中,缺钙、镁现象时有发生,影响了加工番茄的产量和品质。因此,对于加工番茄,即使在石灰性土壤上种植也需要重视钙、镁元素的补充。枸溶性钙镁肥是把排放的镁渣作为主要原料,通过一系列技术手段加工而成,同时含有枸溶性和水溶性的钙与镁。这类肥料将废物重新利用,减少了镁渣排放产生的环境污染问题,在南方酸性
学位
【目的】花生是我国油料作物中产量最高的中等耐盐性作物,在经济中占有重要地位,盐碱胁迫是影响花生萌发,阻碍作物生长发育,降低作物产量和品质,制约绿洲农业可持续发展的主要瓶颈。论文以新疆盐碱地花生为研究对象,针对不同耐盐性花生品种对不同盐碱类型及胁迫浓度的响应机制这一问题,选取益花1号(YH 1)、花育25号(HY 25)、花育39号(HY 39)、汾花1号(N1)、豫花37号(Y 37)为试验材料进
学位
本研究以新疆葡萄病毒病为研究对象,通过田间调查统计和宏基因组测序联合RT-PCR了解葡萄病毒病的发生特点、流行趋势、危害程度以及明确新疆葡萄病毒与类病毒的种类及复合侵染情况,对病毒病的有效防治奠定理论基础。主要研究结果如下:1、在新疆葡萄种植地区进行了病毒病的田间调查,主要表现黄化、斑点、褪绿、畸形等症状,按不同的症状特点,多种症状存在复合症状,为了明确葡萄病毒和类病毒的种类,本研究利用宏基因组测
学位
学位
本篇论文为翻译实践报告,笔者选取了《澳大利亚与经济大萧条》一书中213-232页作为翻译材料。该书由澳大利亚作家卡尔·鲍里斯·舍德文所著,于1970年在悉尼大学出版社出版。源文行文规范,逻辑严谨,内容真实且频繁出现经济学类词汇,属于经济类文本。译者根据源文本的特点,以汉斯·弗米尔的翻译目的论为指导,从词汇、句子和语篇三个层面进行案例分析。首先,针对翻译实践中遇到的一词多义现象,译者在目的论忠实原则
学位