论文部分内容阅读
造语力惊人的日本人谈论日本的汉字,绕不开的一个话题是日本人的造语力。“美学”是日本近代启蒙思想家中江兆民对“aesthetics”的翻译。“小说”这个概念是日本近代作家坪内逍遥对“novel”的翻译。“文学”是明治学人西周对“literature”的翻译。西周在明治初期建私塾育英合,
One of the most talkative Japanese characters who talked about Japanese characters was Japanese language. “Aesthetics ” is a translation of “aesthetics ” by Jiang Zhaomin in modern Japanese enlightenment thinkers. “Novel ” This concept is the translation of modern Japanese writer Ping ’s “novel ”. “Literature ” is the translation of “literature ” by Meiji people in the Western Zhou Dynasty. Western Zhou Dynasty private school in the Meiji education Yuying,