ICU探视人员医院感染预防培训内容的构建

来源 :北京中医药大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:jk305
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究目的构建ICU探视人员医院感染预防知识及技能的培训内容,并以培训手册及视频短片的形式呈现,旨在为ICU探视人员医院感染预防培训的实施提供理论依据和实践基础。研究方法参考国内外相关医院感染预防与控制的指南、规范、文件等,结合对ICU医护人员进行的围绕ICU探视人员需要了解的医院感染预防培训知识与技能主题的半结构式访谈,制定本研究的德尔菲专家函询问卷。选择从事医院感染管理、临床护理管理、ICU临床护理及护理教育领域的专家进行德尔菲专家函询,以条目重要性评价均值≥4,且变异系数≤0.25作为本研究的条目筛选原则,并经研究小组讨论后,确定最终的培训条目。根据最终的培训条目,制作培训手册和视频资料,并通过问卷调查的形式进行培训手册及视频的初步评价与完善。研究结果本研究在文献研究、半结构式访谈的基础上,经过研究小组对问卷结构、完整性、语言表述等方面的讨论后反复修改,最终形成ICU探视人员医院感染预防培训内容第一轮专家函询问卷。问卷包括3个一级条目,12个二级条目和42个三级条目。16名函询专家在第一轮函询后修改2个一级条目名称,删除2个二级条目和19个三级条目,增加1个二级条目和5个三级条目,调整修改1个二级条目和4个三级条目,最终形成第二轮专家函询问卷。第二轮专家函询后所有条目未做改变。两轮专家函询后,一级、二级、三级条目的肯德尔协调系数分别为0.56、0.60、0.42,P<O.OOl,专家对各条目的重要性评价具有较高的一致性。两轮函询问卷的回收率分别是93.75%和100%,提出意见专家比率分别是62.5%和18.75%,专家积极性较高;专家的权威系数分别是0.89和0.92,均>0.70,函询结果具有较高的可信度。确定的培训内容包括3个一级条目、11个二级条目和28个三级条目。一级条目包括医院感染概述、探视相关行为知识和探视注意事项三项内容。将28项培训内容制作成ICU探视人员医院感染预防培训手册和培训视频,经15名ICU探视人员对手册进行初步评价,修改、调整后形成培训手册和培训视频终版。研究结论本研究通过文献研究、半结构式访谈等方法形成德尔菲专家函询问卷,通过两轮的函询构建了“ICU探视人员医院感染预防培训内容”。本研究结合了 ICU探视人员对医院感染防控的实际情况以及专家函询意见,在相关医院感染管理指南和相关规定的基础上,构建了针对ICU探视人员的感染防控培训内容。共包括医院感染概述、探视相关行为知识、探视注意事项3个一级条目及手卫生知识、呼吸卫生知识、防护用具的使用等11个二级条目和28个三级条目。通过构建ICU探视人员医院感染预防培训内容,并以培训手册和培训视频的形式呈现,有望规范其探视行为。
其他文献
德克萨斯州休斯顿莱斯大学的研究人员近日表示,他们已成功研发出一条安全,环境友好的生产和分解大宗石墨氧化物(GO)的工艺路线。该工艺的开发是一向致力于石化行业钻井液,以提高油
胰腺炎和假性囊肿继发于胰腺癌者少见,笔者等共收集到此种情况9例,现就其CT所见报告如下:1 资料和方法 本组中男性6例,女性3例,年龄为42~66岁。4例因急性或亚急性胰腺炎而入院
自1997-12~1999-12笔者采用对症的方法,经抗感染、止咳、化痰等药物治疗后,其它症状消失,唯有咳嗽不见好转的患者64例,经采用对症的方法,效果较好,现报告如下:
期刊
介绍了移动互联网业务的发展趋势、影响因素和创新实现机制。认为移动互联网业务创新的两条技术路线,一是打造一个开源开放的终端平台架构,解决目前终端平台的限制因素;二是在现
2011年5月30日,由西南民族大学和中国藏学研究中心联合主办、西南民族研究院筹办的“第二届康藏文化研究论坛”在西南民族大学召开。参加本次论坛的代表有来自国务院发展研究
宁夏石化公司一化肥合成氨装置净化甲醇洗工号由于运行时间较长,长期没有进行彻底的检修、清理系统内的残渣,造成塔、罐、塔盘、塔板、换热器等设备堵塞严重,换热效果差,腐蚀程度
广告,是营销的一种重要手段。电视广告对消费心理的影响更是显而易见。电视广告是一门综合的艺术,既有图像又有声音,其中广告配音作为要素之一在广告效果的实现上起着举足轻重的
为确定影响寒区太阳能技术应用的关键因素,利用问卷调查法对哈尔滨30多个小区80位太阳能设备用户进行实地访谈,统计了被访者对屋顶太阳能设备能效、运行情况、设备成本、耗电
随着相机和手机的拍照像素不断提高,拍摄的人像均为高清晰度的,但人脸部的瑕疵,如雀斑、痘痘等同时会被清楚地记录下来。针对这一课题,文章提出了基于肤色分割和保边滤波操作
英汉翻译的核心是理解,理解是所有翻译工作的出发点和基础。理解的概念不仅局限于文章内容,更广泛的涉及到文章的行文措辞、结构特点,它是基于对上下文,句法结构,逻辑关系和