文化翻译视角下《京华烟云》中的中国英语

来源 :中南林业科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fyfy76
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今世界,英语这门国际化语言出现了全球化和地方化的特点。带有明显东方特点的中国英语(China English)应运而生。中国英语(China English)是指带有中国文化蕴涵和文字特色的语言、文化、事物、思想意识等的词汇。中国英语在表达中国特有事物方面起到了很大的作用,传播了中国独特的文化。林语堂先生用英文创作的著名小说《京华烟云》中的中国英语就是中国文化传播的典范。由于中西文化的差异,中国特有的文化现象无法用地道的英语表达出来,因此林语堂先生在书中创造使用了大量的中国英语来阐释中国传统文化诸如婚丧礼宴,冲喜守寡,中医中药,古玩字画,赋诗作对,道家文化,饮食文化等等。纵观本小说,林语堂先生创造的中国英语主要体现在生态文化、语言文化、物质文化和社会文化等各个方面,中国英语的使用是本部小说的成功之处,有着重要的文化意义,这让更多的西方人了解了中国文化,有利于中西文化的渗透和融合。
其他文献
陆游作为南宋最伟大的诗人,在很大程度上受到了李白、杜甫的影响,因此有许多学者认为他是对李白和杜甫的继承和模仿。笔者认为陆游对李白、杜甫都不是简单的继承,他们之间存
多丽丝·莱辛在其诸多作品中均体现了其生态女性主义的理念,被尊崇为女权偶像人物的英国文学老祖母,本文以《玛拉和丹恩历险记》为例,解读莱辛作品中的生态女性主义。莱辛在
中国文人身上,自古就有着浓厚的醉酒情结,在苏轼的身上这种情结也很明显。苏轼的词中大量涉及醉酒意象,苏轼在醉酒体验中时常进入癫狂状态,在癫狂中尽情地宣泄情感,并在痛苦
近年来,家电消费市场受宏观层面的国家产业政策刺激,市场呈现出一片欣欣向荣之景象。同时市场的机遇带来了家电生产厂家的激烈竞争,产品的竞争,技术的竞争,销售渠道的竞争等,
2018年1月11日,由中国科学院DCS中心牵头承担的"拟态防御安全架构与共性关键技术研究"课题中期检查会议在北京召开。解放军信息工程大学陈鸿昶教授、伊鹏研究员、马海龙副研究
甘肃永登连城鲁土司统治连城长达560多年,留下了珍贵的历史文化资源,是当地发展旅游业的宝贵财富。本文从旅游开发的角度研究鲁土司历史文化资源,把它作为一种宝贵的人文历史
推行金融自由化以来,美国银行业面临着来自内、外部的双重竞争压力,持续宽松的货币政策所导致的流动性泛滥,进一步激化了银行间的过度竞争。为应对过度竞争和追求超额利润,商
<正>本刊讯由中国绝热节能材料协会、中国建筑节能协会建筑保温隔热专业委员会和中国建筑材料联合会金属复合材料分会联合举办的"2017第15届上海国际保温、防水材料与节能技
<正>由中央电视台摄制的7集纪录片《舌尖上的中国》播出以后,其收视率较以往同时段播出的电视剧超出30%,有数据显示第四集的收视率甚至达到了0.55%,几乎赶上了BBC的纪录片收
近年来,高校突发公共危机事件层出不穷,使其在管理方面面临极大的挑战,如何从维护高校的稳定发展的角度出发,理解建立预警信息系统在公共危机管理方面的重要地位,客观分析预