从母语负迁移看日语词汇的误用

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yizhutingyu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 上世纪90年代以来,母语迁移研究逐渐成为第二语言习得研究的重要内容。迁移分为母语正迁移和母语负迁移,正迁移可以促进目的语的习得,而负迁移则会阻碍目的语的习得。文章主要就日语词汇学习中母语负迁移的影响进行了总结,分析了词汇学习中出现的误用现象,旨在帮助日语学习者更准确地习得目的语。
  关键词: 母语负迁移 日语词汇 误用
  
  在行为主义语言习得理论中,语言被看做是一种习惯。在学习目的语的过程中,母语知识必然会对目的语知识的学习产生影响。母语中与目的语相似的地方将促进目的语的学习,而母语中与目的语有差异的地方便对学习者习得目的语产生阻碍。这种原有知识对新知识学习发生影响的现象被称作“迁移”。促进新知识学习的迁移称为“正迁移”,阻碍新知识学习的迁移称为“负迁移”。学习外语过程中犯的错误有很多是因为学习者母语负迁移造成的。而且,据调查,学习者往往在母语与目的语表面上相似的地方更容易犯错误。
  中日两国由于历史、地理、文化交流等方面的原因,在文化和语言上有很多相似之处,在语言词汇方面更存在着相互借用、相互影响的情况,两国语言之间产生了大量字形相同或相近的词。对于以中文为母语的日语学习者来说,由于两种语言间的表面相似性,在很多情况下,会因为忽略语言的细微差别而导致误用。这是因为把中文的语言规则套用到日文中去导致表达混乱。虽然同形词的同义性或近义性对于日语学习有着一定的积极作用,但也不可忽视两种语言之间的差别。如“勉强”一词,在日文里它的含义是“学习”,但中文里,它的含义是“使人去做他不愿意做的事”“牵强”等含义。这类带有歧义性的词在日语词汇学习中占用一定的比例,而且经常出现误用。一些研究表明,一般情况下,词汇方面的错误比起语法方面的错误来更可能影响交际。不了解词汇的特点,望文生义,那就必然会造成表达混乱,不能完成交际。
  一、词类混乱
  词类混乱主要指在两种语言中分属于名词、动词、形容词等不同的词类划分,但由于词义上类似,学习者在使用的时候往往会忽略两种语言之间的词性差别,按照母语的词类划分使用,就造成了误用或者表达不清。如单词“满足”在日语中的品词划分是名词、形容动词、サ变动词,而汉语是形容词和动词;“紧张”在日语中是名词和サ变动词,而在中文中是形容词。如:
  初めての講演で緊張する。/初次演讲心情非常紧张。
  両国間の緊張が高まる。/两国间的局势更加紧张了。
  在以往的国际日本语能力测试中,词汇方面的考察也有专门考察此项的题型,目的就是测试学习者对某个词语正确用法的掌握情况,这也是中国日语学习者得分率较低的题型之一。
  二、词义混乱
  此类误用中以动词的误用和混用居多。即使中文和日文在表达上使用同样的词义,但还是会有词语内涵、用法的区别。例:
  (1)「住む」「泊まる」
  ○ホテルに住みます。/住在酒店。
  日语动词「住む」表示的是长时间在某一固定地点生活的意思,中文“住”解释为“居住”,既可以表示长期居住也可以表示短暂停留。虽然中文常说“住酒店”,但在中日文两种语言中,这两个动词的含义是有区别的。学习者由于受到母语的影响,潜意识里将两个动词理解为同一种含义,误用了动词「住む」。在日文中,表示短暂停留时常用「泊まる」,如“住酒店”“留宿在朋友家”等。
  (2)「下がる」「下りる」「落ちる」
  ○山を下がった時、大雨が降ってきました。/下山的时候下雨了。
  中文“下”有“降下,降落”之意,表示从高处降下来、落下来、走下来之意,而日文中与“下”相对应的动词常用的有三个,即「おりる」「さがる」「おちる」,中文意思都译成“下”,所以学习者很容易混淆不清,造成误用。
  「おりる」表示上下两极间,即上下空间、场所、区域间的位置移动,「さがる」表示上下间阶梯式的移动。如:地位(水位、物価、気温など)がさがる。/二階からおりる。
  地位、物价等表示台阶式的向下移动,从二楼下来表示上下场所、区域间的移动。此外,「おりる」还可表示主体完全离开某一场所,脱离某一基点。「さがる」表示主体的一部分脱离基点。如:電車(タクシー、船)をおりる。/この線は左の方がちょっとさがっている。
  「おちる」表示处于某一位置的物体由于某种原因或其他力量离开原位置落下的状态。和「おりる」相比,「おりる」具有朝着目的地下来的意识,而「おちる」不能设定目的地点,属于自己滑落或者无意识的动作。如:梯子からおちる。/梯子からおりる。
  前一例句表示和主体意识相反,由于引力作用从梯子上急速下落,后一例句表示按照自己的意志从梯子上走下来的意识行为。
  ○階段からおちて頭にけがをした。/敵のわなにおちた。
  从上述例句可以看出,「おちる」表示从高处急速落下,含有主体受到损害的意识。
  由于受两国历史和文化的影响,一个中文词语的含义往往对应不同的日文单词,而且还有大量中日同形词的存在,这正是日语学习者的学习难点之一。遇到此种情况,除了借助日文原版工具书查阅词语的内涵之外,也需要多搜集关于这类词语的例句,通过实例和语境、背景等的分析来判断词语的正确用法,达到准确、熟练使用的目的。
  三、汉字音读词的过度使用
  由于两国语言中都存在大量字形相近的汉字词汇即中日同形词,再加上受母语表达习惯和构词规则的影响,学习者主观上总是用母语语言规则套用目的语语言规则,造成汉字词汇的大量使用,表达生硬,甚至产生误用,影响交际目的的完成。如:
  ○日本語を学習する。(勉強する)
  ○彼は名声が悪いそうだ。(評判がよくない)
  ○敬語の使い方について討論してみる。(検討してみる)
  综上所述,由于中日两国都使用汉字词汇,且字形、字义表面相似的词语有很多,日语学习者在完成翻译或写作时,思维模式受母语的影响,将母语词汇乱用在日语中,造成表达不自然甚至交际失败。可见,母语知识负迁移在一定程度上是构成日语学习困难的因素之一,我们在日语教学中可以将学习者的母语和目的语进行对比,利用多种教学手段帮助学习者克服母语干扰,减少中国式日语的出现,减少负迁移,增强学习效果。
  
  参考文献:
  [1]新村出.広辞苑(第五版)[M].東京:岩波書店,1999.
  [2]现代汉语词典[M].中国社会科学院言语研究所词典编辑室.商务印书馆,2002.
  [3]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].中国:上海外语教育出版社,2002.
  [4]刘耀武.现代日语词汇学教程[M].中国:上海译文出版社,1993.
  
  本论文由以下项目资助:
  西安工业大学2010年校长基金项目,项目编号:XAGDJJ1033。
  西安工业大学2011年教改立项,项目编号:11JGY22
其他文献
摘 要: “亲其师,信其道”,好的师生关系能使学生拥有更好的心情去学习,学生会因为喜欢这位老师而喜欢这位老师所教的功课,要想提高课堂效率,教师首先必须让学生喜欢你的课,喜欢你,只有喜欢你,才能更好地提高课堂效率。  关键词: 课堂效率 提高方法 师生关系    如何提高课堂效率是教师一直在研究,一直在关注的话题。提高课堂教学效率,影响因素有很多,我认为,主要的因素在于教师本身,学生对教师的接受度会
摘 要: 在教育制度改革的历史背景下,探究性学习逐渐成为备受关注的一种学习方式,越来越受到广大学习者和教育研究者的重视,当前我国的教育改革转为以学生发展为本,把学生的发展作为教育发展的终极目标。教育在传授知识和积累知识的同时,更加注重学生个性的养成、智力的发展、能力的培养、潜能的开发和学习方式的变革,使学生具有独立获取知识、驾驭知识的能力。而探究是这些能力形成的必由之路,让学生在一系列的探究过程中
摘 要: 良好的开端是成功的一半。课堂导入是完整的课堂教学结构的第一环节,它的成功与否直接影响这堂课的教学效果的优劣。本文从具体历史教学实践出发,结合心理学、教育学理论知识,归纳了历史课堂导入的若干方法。  关键词: 历史教学 课堂导入 导入方法    著名特级教师于漪曾说:“课的第一锤要敲在学生的心灵上,激发起他们思维的火花,或像磁石一样把学生牢牢地吸引住。”我在历史课堂教学过程中,深深地体会到
摘 要: 滚滚洪流,不进则退。改革和创新是当前教育发展大潮中的最强音。在初中物理教学中,墨守成规和故步自封是后退,不注重教学理念、不创改教学方法实质上同样是后退之举。这既不符合新课程教育理念要求,从根本上也无法满足实际教学需求。因此,作为坚守在教学一线的初中物理教师,要与时俱进、奋力拓新,不断改进工作方法,努力创新教学手段,有效促进学科教学的提速增效。  关键词: 新课程 初中物理 教改创新 实践
摘 要: 一堂课是否成功,导入是一个重要因素。初中思想品德课堂教学的导入方法多种多样,主要有幽默导入,时政导入,历史知识,典故导入,游戏、小品导入,图片资料导入,等等。  关键词: 初中思想品德课 课堂教学 导入    “良好的开端是成功的一半”。课堂教学的开端就是新课的导入部分,一堂课是否成功,导入是一个重要因素。教师要充分利用现有条件,设计一些切合实际的课堂导入方法,吸引学生的注意力,使其进入
摘 要: 环境道德教育是从道德规范层面来解决现今日益严重的环境问题的根本举措和便捷路径,是社会发展的需要。文章从环境道德教育的内涵、意义着手,分析了江苏省高等师范开展环境道德教育的必要性,并基于宿迁高等师范学校环境德育教育的现状,提出了江苏省高等师范学校实施环境道德教育的策略。  关键词: 高等师范学校 环境德育 现状 策略    纵观古今、中外历史,关于道德的理解和诠释众说纷纭,但对道德问题的讨
摘 要: 初中物理教师要想尽快适应新课程的改革,在平常的教学中就必须加强学生自主学习,使学生从中获得有益体验;重视探究式学习,不能只停留在探究的环节,让学生真正成为学习的主人;重视思维导图的作用;加强实验教学。  关键词: 初中物理教师 新课程改革 自主学习 探究式学习 思维导图    新课程重视学习过程的设计,倡导自主、合作、探究的学习方式。因此,在教学中要用新课程理念指导物理教学,有目的地让学
摘 要: 在新课改的大潮中,经典诵读课的情况不容乐观。教师在继承传统文化资源的同时还应该学会创新,根据小学生的心理和年龄特点引入多媒体这个形、声、色兼具的平台。多媒体环境下的经典诵读课将会点燃学生生命中的民族燧火,从而让孩子爱上经典、乐学经典,在诵读中悟情明理、启迪智慧,受益一生。  关键词: 小学生 多媒体环境 经典诵读课    著名教育家苏霍姆林斯基说: “积三十年的经验,使我确信学生的智力取
摘 要: 词典是英语学习者自主学习的好助手,但词典在中学生尤其是中职生中的使用状况不容乐观。本文作者尝试将词典引入中职生的日常英语学习中,并记录、分析了一节阅读课的课堂教学实例。  关键词: 中职生 词典 英语自主学习 课堂教学案例    一、课程改革背景  中等职业学校的学生普遍英语基础较差,学习方法机械、呆板,学习效果差,自主学习意识薄弱。而语言的学习是一个漫长的渐进过程,语言学习的成功与否很
摘 要: 作者将“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”运用到写作教学中,教育、引导学生乐于观察、善于思考、明辨是非,脚踏实地、实事求是地去创作,以创作出优秀的作品。  关键词: 博学 审问 慎思 明辨 笃行    “博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”,出自《中庸》,意指求学初,广泛猎取,海纳百川,有容乃大;求学中,刨根问底,仔细考察,深入分析;学得时,辨别真伪,区分良莠;学成后,践履所学