论文部分内容阅读
盛世藏宝,富裕起来的老百姓对于各式各样的“宝贝”越来越有兴趣了。浙江作为一个经济大省和文化大省,既有经济实力也有文化底蕴,收藏“浙军”已经成为中国收藏界最活跃的力量,在世界各地的收藏品交易市场上都能见到浙江买家的身影。而一场由浙江博物馆等主办的“盛世藏宝——2005浙江民间收藏品义务巡回鉴宝活动”也于5月14日正式推出,历时两个月左右。义务鉴宝范围覆盖全省,巡回地点包括杭州、绍兴、台州、温岭、宁波、温州、衢州、丽水、湖州和嘉兴,一向低调的浙江收藏界正在悄悄展示自己独特的内涵。
Prosperous treasure, wealthy people for a wide variety of “Baby” more and more interested. As an economic province and a cultural province, Zhejiang has both economic strength and cultural heritage. Zhejiang Province has become the most active force in the collection industry in China. Zhejiang Province can see Zhejiang Buyers figure. And a hosted by the Zhejiang Museum “Golden Age Treasure - 2005 Zhejiang folk collection duty tour Kam Po activities ” was also officially launched on May 14, which lasted two months or so. The range of duty-bound treasure covers the whole province. Tour locations include Hangzhou, Shaoxing, Taizhou, Wenling, Ningbo, Wenzhou, Quzhou, Lishui, Huzhou and Jiaxing. The low-key Zhejiang collectors are quietly displaying their unique connotations.