论文部分内容阅读
本文重点研究日语「AっBり」型拟态词后续部分省略问题。笔者收集了109条用例,并以此对日语母语者进行了问卷调查。根据调查结果,从句法功能角度进行分析,将省略形式归纳为:词尾「だ「」する」的省略、拟态词搭配动词的省略和由其前接部分导致的搭配动词的省略。并从词义特征上总结出省略与否取决于拟态词的词性和词义,词性单纯、词义简单的容易省略。复原倾向则显示为词性单纯、词义简单则后续词范围小、词义相近,有利于复原。
This article focuses on the Japanese “A っ B ri” type mimetic word follow-up part of the omission problem. The author collected 109 use cases and conducted a questionnaire survey of native Japanese speakers. According to the results of the investigation, the author analyzes the omission form from the perspective of syntactic function, including the omission of the suffix “da” ", the omission of the mimetic verb and the omission of the collocation verb caused by the antecedent. And summarizes the meaning of the word from the word omitted or not depends on the mimetic word part of the word and meaning, simple part of the word, easy to omit the simple meaning. Restoration tendencies are shown as a simple part of speech, the simple meaning of the word followed by a small range, meaning similar, is conducive to recovery.