论文部分内容阅读
苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》一词,历来是人们争论最多的作品之一。近年来,学术界对这首词中很多词语的含义和用法,都热烈地发表了意见,可是唯独对结尾的“酹江月”三字,却都无例外地把它忽略了。“江月”这个事物究竟代表了什么?作者为什么要把酒洒入大江之中来祭奠它?这是应当作出合理的、具体的解释的。这里仅提出自己的想法,以求得方家的指正。 《赤壁怀古》这首词,作于宋神宗元丰五年(1082),即苏轼因“乌台诗案”贬官黄州的第三年。是年七月,苏轼游于黄州城外的赤鼻矶,面对如画的江山,缅怀古代的英雄人物,俯仰凭吊之间,诗人心潮激动不已,遂写下了《念奴娇·赤壁怀古》这一千古传诵的名篇。这首词歌颂了祖国壮
Su Shi’s “Nu Nong Jiao · Red Cliff Nostalgia,” has always been one of the most controversial works. In recent years, academics have enthusiastically expressed opinions on the meaning and usage of many terms in this speech, but only ignore the ending “Qijiang month” without exception. What exactly does “Jiang Yue” represent? Why should the author pour wine into the river to pay homage to it? This is a reasonable and concrete explanation. Here only put forward their own ideas, in order to obtain the correct Fang Fang. “Red Cliff Nostalgia,” the first word, for the Song Shenzong Yuen Fung five years (1082), Su Shi because of “Wutai poem” demoted Huang state for the third year. In July of the same year, Su Shih traveled to the Red Rockies outside Huangzhou City. In the face of picturesque Jiangshan, he reminded the poet of the ancient heroes and characters, Ancient reciting famous. The first song praised the motherland strong