论公示语的汉英翻译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljs19841215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语作为"城市的重要名片",随处可见。随着全球化发展,各国之间的交流日益频繁,汉英双语公示语的出现顺应了时代发展的需要。然而,公示语的英译现状并不乐观,误译时有发生,这不仅影响了城市的语言环境,而且起不到正确的导向作用。因此,对于公示语的汉英翻译研究是迫切的。作者首先介绍了公示语的定义及功能,接着在功能对等理论的指导下,分析公示语英译的基本原则和翻译方法。
其他文献
水工建筑物失事的形式与机理很多,台风、暴潮、天文大潮、巨浪等极端海况的组合和一些不确定性因素的影响都是导致水工建筑物事故的主要原因。由于奥帆工程的安全问题关系到
目的 初步探讨糖尿病肾病大鼠肾组织中内皮素 1(ET 1)与血管紧张素Ⅱ (AngⅡ )间的相互关系。方法 Wistar大鼠摘除右肾后 ,静脉注射链脲佐菌素致成糖尿病肾病 ,分成如下 4
随着我国教育事业的发展,特别是信息技术在高校艺术设计中的应用,增设了动漫技术、艺术设计等多种艺术类专业。而艺术类实验室是高校艺术教学以及科研活动不可缺少的场所,对
文化资本和文化产业是促进国家发展的软实力,是国民富强的精神支柱,是在国际发展中起到关键作用的战略资源。文化产业的发展和延续需要以文化资本的有序运营作为推助力,文化
<正>工笔花鸟画是中国画的一种重要形式,同时是民族传统绘画中具有悠久历史和丰富技法的一个画科。集粹了千百年来中国独特的造型艺术和审美意识,以及高深的文化精神内涵,与
《大乘起信论》作为中国佛教转型期的理论巨著,其"一心二门"思想对华严、禅、净土诸宗均产生深刻的影响。《起信论》的"真如缘起"和净土宗的"西方极乐世界"作为理、事二种本
<正>中国饲料行业经过20多年的市场经济飞速发展,已由商品经济向知识经济转变,并已逐渐形成规模和规范。首先,饲料产量保持快速增长。我国饲料工业年均递增率达7.6%,年均饲料
对近年来国内应用纤维素酶提取中草药有效成分的研究进展作一概述,主要对纤维素酶提取黄酮类成分、皂苷类成分和多糖类成分等进行总结,为进一步应用纤维素酶提取中草药有效成
制浆,是决定纸张质量的重要环节。化学法制浆,是利用化学药品的水溶液在一定温度和压力下处理植物纤维原料,使原料纤维彼此分离成浆。最早采用化学制浆方法是亚硫酸制浆法,后
采用2001年1月至2014年10月国际石油价格和中国石油进口量的月度数据,运用结构向量自回归模型分析国际油价波动对中国石油进口的影响。结果显示,油价与石油进口之间存在正相