论文部分内容阅读
对孩子的教育应从胎儿时期开始。在漫长的十月怀胎中,父母应早些和自己的孩子建立某种联系,音乐正是建立这种最初联系的独特“频道”。在各种艺术中。音乐有其独特的位置,它是不同种语言间的桥梁,能被胎儿、婴儿所感受。曾有一位妇女,她非常喜欢别人送给她的一张音乐唱片,在怀孕期间几乎每天都要听,但分娩后却未再听过。当她的孩子7岁时,偶然听到了这张唱片,欣喜若狂,跑到母亲面前大喊大叫,说他非常喜爱这段音乐;直到长大成人后,他仍非常喜爱这张唱片。据说,音乐家布鲁诺·瓦尔顿和安东·鲁宾坦在母亲的肚子里时,
The education of children should start from the fetus. In a long October pregnancy, parents should have some connection with their children earlier, and music is the unique “channel” that establishes this initial connection. In various arts. Music has its unique position, it is a bridge between different languages, can be fetuses, infants feel. There was a woman who liked a piece of music that someone else gave her, listened to almost daily during pregnancy, but did not hear it after giving birth. When her child heard it at the age of seven, she was ecstatic and ran to her mother shouting, saying he loved the music so much that he loved the album until he was an adult. It is said that musicians Bruno Walton and Anton Rubin Tan in the mother’s belly,